Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernières années devrait vraiment avoir " (Frans → Engels) :

Notre société, y compris les gouvernements précédents des 30 à 40 dernières années, devrait vraiment avoir honte de la façon dont elle a traité les membres des premières nations.

We as a society and the previous governments over the last 30 to 40 years should be absolutely embarrassed by how the first nations people have been treated.


Des phénomènes climatiques, tels qu’El Niño cette année (dont les effets devraient être les pires de ces vingt dernières années), peuvent également avoir une incidence considérableLes effets combinés de l’intensification des conflits et des actes de violence, du changement climatique et des catastrophes environnementales et naturelles obligeront un nombre encore plus élevé de personnes à fuir leur pays.

Climate phenomena, such as this year’s El Niño — expected to be the worst in 20 years — can equally have a considerable impactThe combined effects of increased conflict, violence, climate change, environmental and natural disasters will force even more people to flee.


(76) En outre, la baisse significative des tarifs de terminaison des appels mobiles dans l'Union ces dernières années devrait désormais permettre d'éliminer les frais d'itinérance supplémentaires pour les appels entrants.

(76) In addition, the significant reduction in mobile termination rates throughout the Union in the recent past should now allow the elimination of additional roaming charges for incoming calls.


Alors que l'assainissement des finances publiques a ralenti depuis le début de la crise (l'effort structurel moyen, qui était de 1 % du PIB ces trois dernières années, devrait passer à environ 0,3 % du PIB sur la période 2014-2017), il restera important d'atteindre les objectifs budgétaires à moyen terme.

While the pace of consolidation has slowed down since the crisis (from an average structural effort of 1% of GDP in the last three years to around 0.3% of GDP expected in 2014-17), it will remain important to stick to medium-term budgetary targets.


Lorsqu’une réglementation sectorielle élimine le risque en prévoyant l’octroi au concessionnaire d’une garantie d’atteinte du seuil de rentabilité en ce qui concerne les investissements consentis et les coûts exposés pour l’exploitation du contrat, ce dernier ne devrait pas avoir le statut de concession au sens de la présente directive.

Where sector-specific regulation eliminates the risk by providing for a guarantee to the concessionaire on breaking even on investments and costs incurred for operating the contract, such contract should not qualify as a concession within the meaning of this Directive.


Le gouvernement conservateur devrait vraiment avoir honte d'essayer de détourner la Chambre des communes.

The Conservative government should be ashamed of trying to bypass the House of Commons.


Le preneur d'assurance devrait avoir le droit de demander à tout moment une attestation relative aux sinistres ou à l’absence de sinistres impliquant le véhicule ou les véhicules couverts par le contrat d'assurance au cours des cinq dernières années au moins de la relation contractuelle.

The policyholder should have the right to request at any time a statement concerning the claims, or the absence of claims, involving the vehicle or vehicles covered by the insurance contract at least during the preceding five years of the contractual relationship.


En fait, la pression fiscale au Portugal a fortement augmenté ces dernières années et pourrait avoir atteint un niveau de nature à empêcher une croissance plus dynamique.

In fact, the tax burden in Portugal has risen rapidly in recent years and may have reached a level that could impede more dynamic growth.


En outre, la réduction sensible des taux d'intérêt des dernières années devrait jouer en faveur d'une utilisation accrue de ces instruments de prêt.

Furthermore, the significant fall in interest rates in recent years should boost use of these loan instruments.


De ce fait, l'emploi, après avoir accusé une baisse cumulative de 3 % au cours des deux dernières années, devrait encore reculer de 3/4 de point de pourcentage cette année.

As a result, following a 3 per cent cumulative fall in employment during the last two years, an additional decline of 3/4 of a percentage point is projected for this year.


w