Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière éprouvent aujourd " (Frans → Engels) :

Le député est-il en train de dire à la Chambre et aux premières nations du Canada qu'en raison des problèmes que ces dernières éprouvent, comme celui qui a été soulevé aujourd'hui à la Chambre, soit l'inhalation d'essence et de colle par les enfants de la première nation Shamattawa, il faut nécessairement procéder à une vérification judiciaire?

Is the hon. member suggesting to the House and to the first nation people in Canada that because of the circumstances they suffer, for example that today raised in the House, the Shamattawa children sniffing gasoline and glue, that somehow this is traced back to a forensic audit?


Si nous avons aujourd'hui la capacité d'éprouver ces modèles à l'aide de chiffres réels, c'est en raison de la variabilité que nous avons observée dans la température et le climat au cours des dernières années.

However, we now have the ability to test these models with real numbers because of the variability that we have seen in the weather and the climate in recent years.


Comme vous le savez également, l'automne et l'hiver derniers, les prix des produits de l'industrie porcine ont connu une baisse marquée et, bien qu'ils se soient raffermis depuis, ils demeurent volatils et certains producteurs éprouvent encore aujourd'hui des difficultés.

Now, as you well know, the hog industry experienced a dramatic drop in commodity prices last fall and early winter, and although the prices have strengthened, there remains some volatility, and some producers are experiencing a difficulty today.


Aujourd'hui, le respect et la fierté que nos citoyens éprouvent à l'endroit des Forces canadiennes et l'excellente réputation dont jouissent ces dernières dans le monde sont en grande partie attribuables à la revitalisation de l'armée sous le général Hillier et à la dignité de ceux qui choisissent de servir le pays.

Today, the level of respect and pride our citizens have for the Canadian Forces and the recognition for excellence around the world are in no small part due to General Hillier's revitalization of our military and the dignity of those who choose to serve.


Je ne comprends pas pourquoi des collègues qui ont unanimement approuvé ce rapport en commission la semaine dernière éprouvent aujourd'hui des remords.

I cannot understand why honourable Members who voted unanimously in favour of this report a week ago in committee now have reservations.


M. Sébastien Gagnon (Jonquière—Alma, BQ): Monsieur le Président, la direction de Wal-Mart fait état, dans une publicité parue dans les journaux d'aujourd'hui, qu'elle a trouvé les derniers jours éprouvants. La direction de cette multinationale accuse le public de partialité.

Mr. Sébastien Gagnon (Jonquière—Alma, BQ): Mr. Speaker, Wal-Mart management ran a message in today's newspapers, in which it claims recent events have been very trying for it and accuses the public of taking sides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière éprouvent aujourd ->

Date index: 2022-12-04
w