Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière seulement nous avons accueilli près " (Frans → Engels) :

À la dernière conférence, nous avons accueilli près de 500 participants de partout au pays provenant de ministères et d'organismes fédéraux.

At the last conference, we had close to 500 participants from across the country, from across federal departments and agencies.


L'année dernière seulement, nous avons accueilli près d'un quart de million de nouveaux immigrants au Canada.

Last year alone we welcomed almost one-quarter million new immigrants to this country.


Toutefois, je voudrais vous rappeler une chose: il n’y a pas si longtemps, vers la fin de la dernière législature, nous avons accueilli dans cette Assemblée le Grand Mufti de Syrie, qui a expliqué au cours d’une séance plénière qu’il y a des libertés civiles en Syrie et que les principes démocratiques et de liberté d’expression y sont respectés.

However, I would like to recall something: not long ago, towards the end of the last parliamentary term, we played host, in this Chamber, to the Grand Mufti of Syria, who spoke during a plenary sitting of how there are civil liberties in Syria and that the principles of democracy and freedom of speech are upheld.


L'année dernière seulement, nous avons accueilli plus de 100 000 de ces travailleurs.

Just last year, we took in over 100,000 temporary foreign workers.


L'an dernier, nous avons accueilli près de 430 000 nouveaux arrivants, le plus grand nombre en près de 100 ans.

In fact, last year we welcomed almost 430,000 newcomers, the largest number in almost 100 years.


Au cours de la dernière année seulement, nous avons accueilli 32 000 réfugiés.

In the past year alone, we have welcomed 32,000 refugees.


La zone euro constitue une option de plus en plus séduisante pour les pays qui ne l’ont pas encore rejointe, comme nous avons pu le constater la semaine dernière à Bratislava, où nous avons accueilli la Slovaquie en tant que nouveau membre - le seizième - de la famille euro.

For those countries which have not yet joined, the euro area is an increasingly attractive option, as demonstrated last week in Bratislava when we welcomed Slovakia as the newest – the 16th – member of the euro family.


En 1999, lors de la dernière législature, nous avons eu beaucoup de mal à négocier des perspectives financières qui ont alors placé non seulement la Commission et le Parlement actuels, mais aussi les suivants, dans une situation rendant toute révision impossible.

We had great problems, in the last legislature in 1999, with negotiating a financial perspective which then tied not only the current Parliament and Commission, but also subsequent ones, to a situation where they could not revise it.


Lors des six dernières années, nous avons créé à peu près un million de nouveaux emplois, mais l’année dernière seulement un demi-million.

In the last six years we have seen around a million new jobs created a year, although last year the figure was only around half a million.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je dois dire que nous avons accueilli avec intérêt, voire même avec un peu de passion, les choix qui ont été formulés ces derniers temps et qui figurent aujourd’hui dans ces documents relatifs à la participation du public - et nous pourrions presque dire, en jouant sur les mots, en tout cas en ce qui concerne la langue italienne, plutôt du privé. En effet, le public est entendu dans le sens de structures publiques, d’institutions publiques alors qu ...[+++]

– (IT) Madam President, I have to say that we welcome with interest, almost with some enthusiasm, the decisions taken recently which have now been included in these documents on public participation – one might almost say, playing on words, at least as far as Italian is concerned, ‘private participation’, for the word ‘public’ usually refers to public structures or institutions whereas, here, it is intended to denote the participation of the citizens, of associations – in this process: a process which is not new today but was already present in previous acts of the European Union and in the context of which an evaluation had been set in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière seulement nous avons accueilli près ->

Date index: 2025-03-17
w