Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière remarque madame » (Français → Anglais) :

M. Bob Speller: Juste une dernière remarque, madame Bulte, et à l'intention de M. Stinson.

Mr. Bob Speller: Just a final point, Ms. Bulte, and for Mr. Stinson's benefit also, one of the things we've done as a department is to put some of that information you asked for on our web site.


M. Reg Alcock (Winnipeg-Sud, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais commenter brièvement les dernières remarques du député qui m'a précédé et rappeler que le débat porte sur la Loi sur la Commission canadienne du blé.

Mr. Reg Alcock (Winnipeg South, Lib.): Madam Speaker, as a quick comment on the final remarks of the previous speaker, I suggest this is the Wheat Board Act.


La sénatrice Cools : Honorables sénateurs, j'ai remarqué que, à plusieurs reprises au cours de la dernière semaine ou de la dernière quinzaine, madame le leader avait employé à propos du Sénat des mots comme ceux-ci : « Le public ne perçoit pas le Sénat comme une institution légitime».

Senator Cools: Honourable senators, I have observed that on several occasions in the last week or two the leader has referred to the Senate in words something like, " the public does not view the Senate as a legitimate institution" .


J'aurais une dernière remarque à formuler, Madame la Commissaire: il est indéniable que le débat a été dominé par la question du sucrage.

I have one final remark, Commissioner: there can be no denying that the debate has been dominated by the question of sugaring.


Une dernière remarque, Madame la Commissaire : j'espère que vous serez d'accord avec nous pour dire qu'il convient d'encourager la présidence grecque à adopter les positions communes afin de poursuivre la procédure et éventuellement de clôturer ce chapitre, celui de l'ouverture du chemin de fer au sein de la Communauté européenne, avant la fin de l'année.

Finally, Commissioner, I hope that you agree with us that we should encourage the Greek Presidency actually to adopt the common positions in March so that we can move the procedure forward and perhaps conclude this chapter, on opening up the railways in the European Community, by the end of the year.


Dernière remarque, Madame la Ministre Neyts-Uyttebroeck : nous savons bien qu’avec vous, la politique européenne est en de bonnes mains.

A final comment, Mrs Neyts-Uyttebroeck: We know that in your case European policy is in good hands.


Ma dernière remarque, Madame la Présidente, concerne le débat sur l'avenir de l'Europe.

My final observation, Madam President, concerns the debate on the future of Europe.


Le sénateur Beaudoin a peut-être remarqué dernièrement que madame le juge en chef Beverley McLachlin parle du principe de l'arbre vivant s'appliquant à la Charte.

In the last day or two, Senator Beaudoin may have noticed, Chief Justice Beverley McLachlin referred to the living tree doctrine as applying to the Charter.


- (NL) Madame la Présidente, je remercie Mme Peijs pour cette dernière remarque, qui est aussi acceptée telle quelle par la Commission.

(NL) Madam President, I am grateful to Mrs Peijs for her last remark, which is also accepted as such by the Commission.


Madame la Présidente, la dernière remarque me rappelle que le CCF décrivait jadis un libéral comme quelqu'un qui est assis entre deux chaises, les deux oreilles collées au sol.

Madam Speaker, that last comment reminds me of an old CCF description of a Liberal as someone who sits on the fence with both ears on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière remarque madame ->

Date index: 2024-12-11
w