Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière position communiquée était " (Frans → Engels) :

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, si le Parti réformiste est sincère dans son désir d'aider les contribuables au revenu moyen, pourquoi sa position officielle était-elle qu'il n'y ait aucune réduction d'impôts avant l'an 2000, bien que le gouvernement ait procédé à des allégements fiscaux dans les deux derniers budgets?

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, if the Reform Party is sincere in its desire to help middle income taxpayers, why is it that despite the fact that the government has cut taxes in each of the last two budgets, the Reform Party's official position is that there be no tax cuts prior to the year 2000?


Or, de toute évidence, les parties qui ont signé l'accord de Lusaka pensaient l'été dernier qu'il était dans leur intérêt d'interrompre le conflit, d'évaluer leurs positions respectives, d'examiner la position de la communauté internationale, puis de décider des mesures à prendre.

The fact of the matter is that the parties to the Lusaka accord obviously felt last summer that it was in their interests at the time to have a pause in the conflict, assess their respective positions, consider the position of the international community, and then decide what would happen.


À cet égard, il ressort de la décision litigieuse qu’entre mars et juillet 2002, Moody’s et S P ont dégradé le « rating » des notes de crédit de FT à la dernière position du rang d’investissement sûr, avec perspective négative, en indiquant que ce rang n’était préservé qu’en raison des indications de l’État français.

In that regard, it can be seen from the contested decision that between March and July 2002, Moody’s and S P downgraded France Télécom’s rating for credit notes to the lowest investment grade, with a negative outlook, stating that this grade had been maintained only as a result of the comments from the French State.


Alors qu'une société a affirmé que le niveau des droits actuels était disproportionné et qu'une prorogation de ces derniers donnerait lieu à une distorsion et à une limitation du marché, entraînant une hausse des prix, les deux autres sociétés ont affirmé que les mesures existantes n'avaient pas affecté leurs activités et ont adopté une position neutre à l'égard d'une éventuelle prorogation des droits compensateurs existants.

Whilst one company claimed that the level of current duties is disproportionate and that an extension thereof would distort and limit the market resulting in higher prices, the other two companies claimed that the existing measures had not affected their activities and were neutral as to a possible extension of the existing countervailing duties.


Alors qu'une société a affirmé que le niveau des droits actuels était disproportionné et qu'une prorogation de ces derniers donnerait lieu à une distorsion et à une limitation du marché, entraînant une hausse des prix, les deux autres sociétés ont affirmé que les mesures existantes n'avaient pas affecté leurs activités et ont adopté une position neutre à l'égard d'une éventuelle prorogation des mesures antidumping en vigueur.

Whilst one company claimed that the level of current duties is disproportionate and that extension would distort and limit the market resulting in higher prices, the other two companies claimed that the existing measures had not affected their activities and were neutral as to a possible extension of the existing anti-dumping measures.


2. Lorsque le CSP d'un État membre du pavillon ne reçoit pas, sur une période de douze heures consécutives, les données à transmettre conformément aux articles 8 ou 11 et que la dernière position communiquée était située dans les eaux d'un État membre côtier, il en informe le plus rapidement possible le CSP de cet État membre côtier.

2. When the FMC of a flag Member State has not received data transmissions in accordance with Article 8 or Article 11(1) for 12 hours and the last received position was from within the waters of a coastal Member State it shall notify the FMC of that coastal Member State thereof as soon as possible.


Les résultats de ces travaux ont été intégrés dans un rapport HERA actualisé (programme européen de l'industrie chimique visant à évaluer les risques pour l'homme et l'environnement) sur l'ASL[6]. Ce rapport, publié en 2007, énonçait la conclusion suivante: « La caractérisation du risque exprimée par le ratio PEC/PNEC était inférieure à 1 pour toutes les composantes de l'environnement, d'après les dernières valeurs PNEC communiquées (~35 mg/kg contre 4,6 mg/kg dans les évaluations antérieures) ».

The results of this work were included in an updated HERA (Human Environmental Risk Assessment) report on LAS[6] which was published in 2007 and concluded that: “ the risk characterisation as expressed by the PEC/PNEC ratio was below 1 for all environmental compartments, considering the recently reported PNEC values (~35 mg/kg versus 4.6 mg/kg in previous assessments)”.


Je ferai remarquer que, dans le référendum précédent, la position officielle était que, si les parents demandaient des écoles confessionnelles et que ces dernières fussent viables, leurs demandes seraient agréées.

I would point out that, in the previous referendum, the party line was that wherever a group of parents request denominational schools and they were viable, they would have denominational schools.


Selon les données communiquées dans cette lettre, les derniers chiffres en date sur le nombre de citoyens sont basés sur le recensement de la population réalisé en février 2001 par le STATEC (Service central de la statistique et des études économiques), dont il ressort que le nombre de citoyens de l'Union en âge de voter et résidant au Luxembourg sans en être ressortissants était de 107 37 ...[+++]

According to data provided by the letter, the latest numbers of citizens are based on the population census carried out in February 2001 by STATEC (Service Central de la Statistique et des Etudes Economiques). According to the census, the number of citizens of the Union of voting age residing in Luxembourg but not nationals of it was 107 375. The total number of citizens of the Union of voting age residing in Luxembourg was 326 027.


Cette information, fondée sur les dernières données scientifiques, était communiquée en temps opportun à tous les homologues provinciaux et territoriaux qui avaient l'occasion de participer au processus décisionnel et d'appuyer les décisions définitives.

This information reflected the latest scientist evidence and was shared in a timely way with all provincial and territorial counterparts, all of whom contributed to and supported the decisions ultimately taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière position communiquée était ->

Date index: 2022-01-17
w