Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données scientifiques
CODATA
Data scientist
Données scientifiques
Données scientifiques fiables
Données scientifiques probantes
Démontré scientifiquement
Expert en analyse des données
Informatique scientifique
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Renseignement scientifique
Scientifique de données
Scientifique des données
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Scientifiques des données
Soins basés sur des données probantes
Soins basés sur des faits prouvés
Soins basés sur des preuves
Soins basés sur des preuves scientifiques
Soins factuels
Soins fondés sur des données probantes
Soins fondés sur des preuves
Soins fondés sur des preuves scientifiques
Soins fondés sur les données actuelles de la science
Soins fondés sur les données probantes
Soins fondés sur les preuves
Traitement de données scientifiques

Traduction de «données scientifiques était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data scientist | expert en analyse des données | scientifique des données | scientifiques des données

data engineer | research data scientist | data scientist | data scientists


soins fondés sur des données probantes | soins basés sur des données probantes | soins fondés sur des preuves | soins basés sur des preuves | soins basés sur des faits prouvés | soins factuels | soins fondés sur des preuves scientifiques | soins basés sur des preuves scientifiques | soins fondés sur les données actuelles de la science | soins fondés sur les données probantes | soins fondés sur les preuves

evidence-based care | EBC | evidence based care


principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


scientifique des données | scientifique de données

data scientist


analyser des données scientifiques

analysing scientific data | survey scientific data | analyse scientific data | study scientific data


Comité pour les données scientifiques et technologiques | CODATA [Abbr.]

Committee on Data for Science and Technology | CODATA [Abbr.]


interpréter des données scientifiques pour évaluer la qualité de l’eau

analyse water quality data | assess water quality data | interpret scientific data to assess water quality | scientific data interpreting to assess water quality


données scientifiques probantes

conclusive scientific data


renseignement scientifique [ données scientifiques ]

scientific information


informatique scientifique [ traitement de données scientifiques ]

scientific data processing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le but était de fournir à la Commission et aux États membres des données scientifiques tangibles en vue de renforcer les modalités de notification en application de l’actuelle législation communautaire sur les maladies transmissibles et de fournir une base pour une utilisation plus efficace des outils informatiques.

The purpose was to provide the Commission and the Member States with scientific evidence to strengthen reporting arrangements under the current EU legislation on communicable diseases and to provide a basis for using the IT tools more efficiently.


Dans le cas des substances ayant fait l'objet de l'évaluation du groupe d'arômes 203, révision 1 (ci-après la «FGE.203 Rev1»), la date limite pour la présentation des données scientifiques complémentaires était fixée sur la liste de l'Union au 31 décembre 2012.

In the case of the substances belonging to the Flavouring Group Evaluation (‘FGE 203’) rev.1: the deadline of 31 December 2012 was established in the Union list for the submission of requested additional scientific data.


Dans le cas des substances ayant fait l'objet de l'évaluation du groupe d'arômes 203, révision 1 (ci-après la «FGE.203 Rev1»), la date limite pour la présentation des données scientifiques complémentaires était fixée sur la liste de l'Union au 31 décembre 2012.

In the case of the substances belonging to the Flavouring Group Evaluation (‘FGE 203’) rev.1: the deadline of 31 December 2012 was established in the Union list for the submission of requested additional scientific data.


L'Autorité européenne de sécurité des aliments a évalué les données qui lui ont été soumises et a conclu, dans son avis scientifique du 24 juin 2015 , que le p-mentha-1,8-dién-7-al (no FL 05.117) était génotoxique in vivo et que, par conséquent, son utilisation en tant que substance aromatisante posait un problème de sécurité.

The European Food Safety Authority evaluated the submitted data and concluded in its scientific opinion of 24 June 2015 that p-mentha-1,8-dien-7-al (FL-no 05.117) is genotoxic in vivo and therefore its use as a flavouring substance raises a safety concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité scientifique des produits de consommation (CSPC), remplacé ultérieurement par le comité scientifique pour la sécurité des consommateurs (CSSC) en vertu de la décision 2008/721/CE de la Commission du 5 septembre 2008 établissant une structure consultative de comités scientifiques et d’experts dans le domaine de la sécurité des consommateurs, de la santé publique et de l’environnement et abrogeant la décision 2004/210/CE , a conclu, dans son avis du 2 octobre 2007, que les données figurant dans le dossier démontraient que le po ...[+++]

The Scientific Committee on Consumer Products (‘SCCP’), subsequently replaced by the Scientific Committee on Consumer Safety (‘SCCS’) pursuant to Commission Decision 2008/721/EC of 5 September 2008 setting up an advisory structure of Scientific Committees and experts in the field of consumer safety, public health and the environment and repealing Decision 2004/210/EC , concluded in its opinion of 2 October 2007 that the data included in the dossier demonstrate that polidocanol is of low toxicity and does not pose a risk to the health of the consumer when used up to 3 % in lea ...[+++]


Samedi dernier, un article du Globe and Mail nous apprenait que la communauté scientifique était moins unanime qu'on pourrait le croire au sujet du réchauffement planétaire et que les données scientifiques s'appuyaient souvent sur des hypothèses.

Last Saturday, by reading an article in The Globe and Mail, we learned there is less unanimity in the scientific world about global warming than many would have you believe, and that the information is still out there and is in many cases conjecture.


Les scientifiques ont estimé que l'hypothèse de l'équipe de recherche selon laquelle une vache contaminée ne causerait pas plus de deux cas de v-MCJ en moyenne ne trouvait pas de confirmation dans les données publiées et était en elle-même sujette à caution.

The scientists found that the team's assumption that one infected cow would on average cause no more than two cases of vCJD is not supported by the published data and in itself questionable.


Vers la fin de l'année dernière, la banque de données génétiques s'est rendue compte que ce partage des profils à des fins de discussion scientifique était en fait visé par l'interdiction générale prévue dans la loi concernant la communication des profils à l'extérieur de la banque de données.

Toward the end of last year, the data bank realized that this sharing of profiles for scientific discussion was in fact caught by the more general prohibition in the act on the communication of profiles outside the data bank.


Cette information, fondée sur les dernières données scientifiques, était communiquée en temps opportun à tous les homologues provinciaux et territoriaux qui avaient l'occasion de participer au processus décisionnel et d'appuyer les décisions définitives.

This information reflected the latest scientist evidence and was shared in a timely way with all provincial and territorial counterparts, all of whom contributed to and supported the decisions ultimately taken.


Au sujet de l'entente intervenue en 1995 entre le ministère des Pêches et des Océans (MPO) et les camps de pêche afin que ces derniers communiquent au ministère les données sur leurs prises par l'intermédiaire des bureaux du Sport Fishing Institute (SFI) de la Colombie-Britannique: a) quelle partie ou proportion de la prise totale de quinnat les prises des pêcheurs sportifs dans les camps de pêche représentent-elles, b) quelle était la nature de l'entente, c) quand a-t-elle été négociée, d) quand est-elle entrée en vigueur, e) pourquo ...[+++]

With regard to the arrangement between the Department of Fisheries and Oceans and the sport fishing lodges in 1995 to provide daily catch data to the department through the offices of the Sport Fishing Institute of British Columbia (SFI): (a) catch by anglers from sport fishing lodges accounted for approximately what part or portion of the total chinook sport catch; (b) what was the nature of this arrangement; (c) when was this arrangement negotiated; (d) When did the arrangement become operational; (e) why was it necessary (the Fisheries Act requires the lodges to provide the data to the DFO directly); (f) were there problems in the fishery in 1995 that made it important to have accurate catch data on a daily or weekly basis; (g) wha ...[+++]


w