Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière phrase dudit » (Français → Anglais) :

Par dérogation à l'article 16, paragraphe 8, de ladite directive, la date citée à la dernière phrase dudit article est, pour ces substances, le 27 décembre 2016.

By way of derogation from Article 16(8) of Directive 2000/60/EC, for these substances the date referred to in the last sentence of Article 16(8) of Directive 2000/60/EC shall be 27 December 2016.


Il est rappelé que, conformément à la dernière phrase du considérant 32 dudit règlement, «lorsque la législation applicable de l'Union laisse un pouvoir d'appréciation aux autorités compétentes [.], les décisions prises par l'Autorité ne peuvent se substituer à l'exercice de ce pouvoir conformément au droit de l'Union».

It is recalled that, according to the last sentence of Recital 32 of that Regulation, ‘in cases where the relevant Union legislation confers discretion on [.] competent authorities, decisions taken by the Authority cannot replace the exercise in compliance with Union law of that discretion’.


Bien qu’il soit permis, conformément à la quatrième phrase de l’article 65, paragraphe 6, du règlement (CE) no 883/2004, de déduire la période d’exportation des prestations au titre du paragraphe 5, point b), dudit article de la période de remboursement, les autres périodes de perception de prestations de chômage de l’État où la personne concernée a exercé sa dernière activité [notamment conformément à l’article 65, paragraphe 1, o ...[+++]

While the fourth sentence of Article 65(6) of Regulation (EC) No 883/2004 allows for the period of export of benefits under paragraph 5(b) of the said Article to be deducted from the refundable period, other periods of receipt of unemployment benefits from the State of last activity of the person concerned (in particular, under Article 65(1) or under the last sentence of Article 65(2) of Regulation (EC) No 883/2004) shall not be deducted.


Cette dernière fait en outre référence à un autre amendement (amendement 2) qui ajoute l'expression "notamment" au premier considérant du texte proposé par la Commission: "L'article 169, paragraphe 1, et l'article 169, paragraphe 2, point a), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne prévoient que l'Union contribue à la réalisation d'un niveau élevé de protection des consommateurs", de sorte que la seconde partie de la phrase se lit comme suit "notamment par les mesures qu'elle adopte en application de l'article 114 ...[+++]

IMCO further refers to another amendment (AM 2) which adds to the text proposed by the Commission in the first recital "Article 169(1) and Article 169(2)(a) TFEU provide that the Union is to contribute to the attainment of a high level of consumer protection through the measures adopted pursuant to Article 114 thereof" the expression "inter alia", so that the last half sentence now reads "inter alia through the measures adopted pursuant to Article 114 thereof".


– vu la demande d'avis conforme présentée par le Conseil conformément à l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité CE et vu l'article 44, paragraphe 2, l'article 47, paragraphe 2, dernière phrase, l'article 55, l'article 57, paragraphe 2, l'article 63, paragraphe 1, point 3, l'article 71, l'article 80, paragraphe 2, ainsi que les articles 93, 94, 133 et 181 A dudit traité (C6-0118/2005 ),

– having regard to the request for assent submitted by the Council pursuant to the second subparagraph of Article 300(3) of the EC Treaty and to Article 44(2), the last sentence of Article 47(2), Articles 55 and 57(2), point 3 of the first paragraph of Article 63, and Articles 71, 80(2), 93, 94, 133 and 181a thereof (C6-0118/2005 ),


– vu la demande d'avis conforme présentée par le Conseil conformément à l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité CE et vu l'article 44, paragraphe 2, l'article 47, paragraphe 2, dernière phrase, l'article 55, l'article 57, paragraphe 2, l'article 63, paragraphe 1, point 3, l'article 71, l'article 80, paragraphe 2, ainsi que les articles 93, 94, 133 et 181 A dudit traité (C6-0118/2005),

– having regard to the request for assent submitted by the Council pursuant to the second subparagraph of Article 300(3) of the EC Treaty and to Article 44(2), the last sentence of Article 47(2), Articles 55 and 57(2), point 3 of the first paragraph of Article 63, and Articles 71, 80(2), 93, 94, 133 and 181a thereof (C6-0118/2005),


– vu la demande d'avis conforme présentée par le Conseil conformément à l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité CE et vu l'article 44, paragraphe 2, l'article 47, paragraphe 2, dernière phrase, l'article 55, l'article 57, paragraphe 2, l'article 63, paragraphe 1, point 3, l'article 71, l'article 80, paragraphe 2, ainsi que les articles 93, 94, 133 et 181 A dudit traité (C6-0118/2005),

– having regard to the request for assent submitted by the Council pursuant to the second subparagraph of Article 300(3) of the EC Treaty and to Article 44(2), the last sentence of Article 47(2), Articles 55 and 57(2), point 3 of the first paragraph of Article 63, and Articles 71, 80(2), 93, 94, 133 and 181a thereof (C6-0118/2005),


3. Lorsque le taux visé au paragraphe 1, point b), n'est pas atteint, compte tenu de l'avant-dernière phrase dudit paragraphe, les États membres dont les agriculteurs ont bénéficié auparavant de la prime à la désaisonnalisation peuvent décider d'octroyer cette prime au taux de 60 % des montants fixés au paragraphe 2.

3. Where the rate referred to in paragraph 1(b) is not achieved, taking into account the penultimate sentence of paragraph 1, Member States whose farmers have previously received the deseasonalisation premium may decide to grant this premium at the rate of 60 % of the amounts set in paragraph 2.


3. Lorsque le taux visé au paragraphe 1, point b), n'est pas atteint, compte tenu de l'avant-dernière phrase dudit paragraphe, les États membres dont les agriculteurs ont bénéficié auparavant de la prime à la désaisonnalisation peuvent décider d'octroyer cette prime au taux de 60 % des montants fixés au paragraphe 2.

3. Where the rate referred to in paragraph 1(b) is not achieved, taking into account the penultimate sentence of paragraph 1, Member States whose farmers have previously received the deseasonalisation premium may decide to grant this premium at the rate of 60 % of the amounts set in paragraph 2.


De plus, il a constaté, dans la dernière phrase du point 41 du même arrêt, qu’il existe des indices concrets du fait que les sachets tenant debout «sont susceptibles d’être utilisés», dans le commerce pour la présentation des produits en cause, et dans la dernière phrase du point 42 dudit arrêt, que «le développement prévisible de ce mode de conditionnement confirme [.] le caractère commun de son utilisation».

Moreover, it held, in the final sentence of paragraph 41 of the same judgment, that there is concrete evidence that stand-up pouches ‘are capable of being used’ in trade for presentational purposes for the products concerned and, in the final sentence of paragraph 42 of that judgment, that ‘the expected development of this type of packaging confirms . that its use is unexceptional’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière phrase dudit ->

Date index: 2024-05-14
w