Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière aura prouvé " (Frans → Engels) :

Les provinces devraient s'intéresser davantage à l'agence une fois que cette dernière aura prouvé qu'elle peut offrir des services efficaces.

It is expected that the agency will attract increased business from the provinces once it proves it can deliver services more efficiently.


Pour terminer, en vous priant de m'excuser d'avoir été probablement trop long, mais ce sont des sujets importants et auxquels je tiens personnellement, je voudrais reprendre le paragraphe final des conclusions de notre rapport de mars dernier pour rappeler qu'à nos yeux l'avenir de ces régions sera déterminé en grande partie par la réussite de la stratégie que nous avons proposée dans ce rapport, mais cette réussite aura aussi une grande importance pour l'Union européenne dans son ensemble, car elle aura ...[+++]

In conclusion – with apologies if I have spoken too long, which I probably have, but these are important issues which I feel very strongly about – I should like to reiterate the last paragraph of the conclusions of our March report in order to stress the fact that, in our opinion, the future of these regions will be determined to a great extent by the success of the strategy which we have proposed in this report, but this success will also be extremely significant for the European Union as a whole, as it will have proven its capacity to successfully take on one of the most complex challenges that exist in Europe.


Par ailleurs, la demande de vesces pour l’alimentation du bétail est de plus en plus importante, comme le prouve le fait que, du moins en Espagne, la superficie semée lors des trois dernières campagnes aura été supérieure à la superficie maximale garantie proposée, d’une moyenne de 100 000 hectares par campagne.

Furthermore, the demand for vetches for feeding livestock is increasing all the time, as shown, at least in Spain, by the fact that the area sown in the last three years has exceeded the proposed maximum guaranteed area by 100 000 hectares per year on average.


La dernière fois que notre comité l'a étudiée, je crois, c'était en 1999, et la motion qu'avait proposée notre comité à l'époque recommandait un moratoire sur la suppression des postes de gardiens de phare, moratoire qui devrait être prolongé tant qu'on n'aura pas prouvé que les systèmes automatiques d'observation météorologique sont toujours fiables.

It was last studied, I believe, by our committee in 1999, and the motion made at the time from this committee was that there be a moratorium on further de-staffing of light stations and the moratorium should be extended until such time as it can be demonstrated that the automated weather detection systems are consistently reliable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière aura prouvé ->

Date index: 2025-05-03
w