Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers étaient ensuite » (Français → Anglais) :

(C) les montants reçus ou à recevoir par le contribuable avant la fin de l’année pour l’usage ou le droit d’usage du bien avant la fin de l’année et après le moment où il est devenu pour la dernière fois un bien de location déterminé étaient des paiements de principal et d’intérêts réunis sur le prêt — calculés conformément à la division (B) — appliqués d’abord en réduction des intérêts sur le principal, ensuite en réduction des intérêts sur les intérêts impayés et enfin e ...[+++]

(C) the amounts that were received or receivable by the taxpayer before the end of the year for the use of, or the right to use, the property before the end of the year and after the time it last became a specified leasing property were blended payments of principal and interest, calculated in accordance with clause (B), on the loan applied firstly on account of interest on principal, secondly on account of interest on unpaid interest, and thirdly on account of principal, and


(10) Les descendants et parents de l’intestat engendrés avant la mort de ce dernier mais nés ensuiteritent au même titre que s’ils étaient nés du vivant de l’intestat et lui avaient survécu.

(10) Descendants and relatives of an intestate begotten before his death but born thereafter shall inherit as if they had been born in the lifetime of the intestate and had survived him.


Si l'on prend les 55 dernières années, on voit que les températures des années 1970 étaient très basses durant ce coup de froid, et qu'elles ont ensuite commencé à monter dans les années 1980 et 1990, jusqu'à la fin de la dernière décennie.

If we look at the past 55 years, we see that through the 1970s temperatures were quite low during that cold spell, and then they started to rise through the 1980s and 1990s, up towards the last decade.


– Monsieur le Président, on me dit que, lorsque la Slovénie a ouvert ses frontières récemment, les personnes dans la foule sur place comparaient leurs notes sur l’importance de la contrebande qu’elles avaient fait passer durant la période communiste, à tel point qu’un confessionnal y était installé pour ceux qui voulaient confesser leurs péchés. Ces derniers étaient ensuite récompensés par du café et du brandy. Je comprends donc pourquoi le Président Barroso s’est hâté d'aller prendre part à ces célébrations!

– Mr President, I am told that, when Slovenia opened its borders recently, the crowd there compared notes on how much they had smuggled across during the Communist days, even to the extent of having a model confessional box there for anyone who confessed their sins, who was then rewarded with coffee and brandy, so I can understand why President Barroso rushed to be part of these celebrations!


Le rapport traite ensuite des trois vérifications précédentes sur les stocks de saumon de la côte du Pacifique, précisant que ces derniers étaient menacés.

The report goes on to talk about the three previous audits regarding the salmon stocks on the Pacific coast indicating that they were under stress.


En règle générale, des évolutions considérables ont été constatées au niveau de la gestion de la délinquance des mineurs et de son contrôle social: on est ainsi parti du modèle protecteur, où les adultes déterminaient les droits du mineur délinquant et les façons d'"améliorer" son comportement, pour passer ensuite au modèle de la responsabilité, conférant au mineur, à priori, des droits précis et reconnus; dans ce dernier cas, les mesures adoptées pour faire face à son comportement délinquant ...[+++]

In general terms, the management of delinquency and its social control has developed significantly. It started with the protected model, whereby adults determined in each case the rights of the juvenile offender and the methods of 'improving' his behaviour. Then the responsibility model was developed whereby the juvenile has specific, recognised rights from the outset and the aim of measures to combat delinquent behaviour is 'education through responsibility'.


Dans ce dialogue interactif, où la Commission fait une proposition et fait ensuite office de médiateur, je pense que les propositions adoptées ces derniers temps étaient plus réalistes.

Within this interactive dialogue, in which the Commission makes a proposal and then acts as mediator, I believe we have made the proposals approved in recent times more realistic.


Ensuite, l'augmentation des dépenses publiques lors des dernières décennies a amené les gouvernements de nombreux États membres à accroître l'imposition et les cotisations de sécurité sociale qui étaient déjà à un niveau insupportablement élevé auparavant en Europe.

Secondly, the rise in public expenditure in the last few decades has caused the governments of several of the Member States to increase taxation and social welfare contributions, which were already at an unendurably high level in Europe.


Le premier rapport a fait l'objet d'une grande publicité, d'une discussion solennelle, et il a été utilisé, comme les polémiques et les fuites d'informations dans la presse qui ont précédé ce rapport, dans le but de porter atteinte surtout au président de la Commission et ensuite à la majorité des commissaires européens, même si ces derniers n'étaient en rien mêlés à des questions de fraude, de mauvaise gestion ou de népotisme.

The first report was widely publicised, formally debated and used – just like the controversy and news leaks which preceded it – to make mincemeat, first of the President of the Commission, and then of the majority of the European Commissioners, even though they had no connection with fraud, mismanagement or nepotism.


Ensuite, ces dernières années, les États membres au sein du Conseil et le Parlement européen ont adopté pour l'UE des budgets qui étaient bien en deçà des besoins que nous avions prévus en matière de paiements.

Second, in recent years the Member States within the Council and the European Parliament have adopted EU budgets that were well below our estimated needs for payments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers étaient ensuite ->

Date index: 2024-09-02
w