Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derniers seront mieux " (Frans → Engels) :

324 | La nature transnationale des problèmes fait que ces derniers seront mieux traités au niveau communautaire; l'harmonisation des exigences pour les fabricants et les autorités dans toute la Communauté aura pour effet d'améliorer le rapport coût-efficacité et de favoriser la simplification.

324 | The transnational nature of the problems makes them appropriate for being regulated at Community level; harmonisation of requirements for manufacturers and authorities throughout the Community will increase cost-efficiency and foster simplification.


En effet, en imposant ce qui revient à une étude d'impact sur le genre pour toute politique ou tout programme fédéral, les conséquences de ces derniers seront mieux connus, et les programmes ou politiques, mieux ciblés et avec un meilleur rendement, ce qui, en situation de déficit budgétaire majeur, ne peut être qu'une bonne chose.

In fact, requiring that every federal policy or program undergo a study on the gender impact would mean that their impact would be better understood and the policies or programs would be targeted better and would perform better. And that is a good thing, especially given the major budget deficit we are facing.


Sur ce montant, 6,5 milliards sont réservés aux projets qui seront menés dans les États membres éligibles au Fonds de cohésion de l'Union européenne, afin de mieux intégrer ces derniers dans le marché intérieur.

€6.5 billion are earmarked for projects in Member States eligible to the EU Cohesion Fund, in order to better integrate these countries into the internal market.


22. encourage, en outre, le gouvernement à travailler sur une loi sur la reconnaissance du genre, et à veiller à ce que les conditions de reconnaissance du genre soient conformes aux normes visées par la recommandation CM/Rec(2010) du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres sur des mesures visant à combattre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre; estime que les droits fondamentaux des personnes LGBTI seront probablement mieux protégés si ces dernières ont accès à des institut ...[+++]

22. Encourages the government, furthermore, to work on a gender recognition bill, and to ensure that gender recognition conditions will meet the standards set in Recommendation CM/Rec(2010) by the Committee of Ministers of the Council of Europe to member states on measures to combat discrimination on grounds of sexual orientation or gender identity; believes that LGBTI people’s fundamental rights are more likely to be safeguarded if they have access to legal institutions such as cohabitation, registered partnership or marriage, and encourages the Albanian authorities to consider these options;


Si ces dernières connaissent mieux leurs droits et les ressources dont elles disposent, elles seront mieux en mesure de se protéger.

If women have a better understanding of their rights, and resources are made available to them, they will take better steps to protect themselves.


324 | La nature transnationale des problèmes fait que ces derniers seront mieux traités au niveau communautaire; l'harmonisation des exigences pour les fabricants et les autorités dans toute la Communauté aura pour effet d'améliorer le rapport coût-efficacité et de favoriser la simplification.

324 | The transnational nature of the problems makes them appropriate for being regulated at Community level; harmonisation of requirements for manufacturers and authorities throughout the Community will increase cost-efficiency and foster simplification.


Les dirigeants auront les outils nécessaires pour prévoir les besoins des collectivités, et ces dernières seront mieux placées pour favoriser le développement économique et l'investissement.

Community leaders will be better equipped to plan and forecast community needs and the community will be in a better position to encourage economic development and investment.


Grâce à celui-ci, les dernières volontés des personnes quant à leur désir de donner leurs organes seront mieux respectées et les patients en attente auront accès plus rapidement à l'organe ou aux tissus qui pourraient transformer leur vie.

Thanks to the list, people's last wishes concerning organ donation will be easier to respect, and patients waiting for transplants will have quicker access to the organ or tissue that could change their life.


Ces derniers pourraient en retirer quelque chose, à savoir le fait qu’ils seront mieux en mesure de gérer ces ressources et animaux sauvages - il y a de bons exemples.

Those countries may get something out of this that means they will be better able to manage these resources and wild animals – we also have some good examples of that.


Est-ce que le premier ministre peut nous garantir que nos soldats seront mieux équipés que la dernière fois que nous les avons envoyés en Bosnie?

Can the Prime Minister assure us that our soldiers will be better equipped than the last time they went to Bosnia?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers seront mieux ->

Date index: 2023-10-12
w