Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers pourront dorénavant » (Français → Anglais) :

Le 19 mars dernier, Santé Canada a annoncé que les fabricants de boissons pourront dorénavant ajouter de la caféine dans n'importe quelle boisson gazeuse, et ce, dans une proportion pouvant atteindre 75 p. 100 de la quantité autorisée dans les colas à teneur élevée en caféine.

Health Canada announced, on March 19, that beverage companies will now be allowed to add up to 75% of the caffeine allowed in the most highly caffeinated colas to all soft drinks.


À l'instar de tous les députés dans cette enceinte, je suis heureux que nous ayons été en mesure de déjà mettre en place, peu après mon annonce en mai dernier de l'ensemble des initiatives, un changement au règlement qui permet maintenant aux conjoints admissibles d'anciens combattants décédés de profiter à vie de certains services reliés au PAAC. Ainsi, les personnes qui profitent à l'heure actuelle d'une prolongation d'un an du versement des prestations à la suite de la mort de leur conjoint ancien combattant, comme le prévoyait le règlement avant ce changement, pourront dorénavan ...[+++]

I am pleased, as are all members of the House, that we have been able to already put in place soon after my announcement last May of the package of initiatives, a change in the regulations which now allows eligible spouses of deceased veterans a lifetime extension of certain VIP services, that is, those presently in receipt of the one year extension of benefits following the death of their veteran spouse, as was then the provision in the regulations prior to the change, would henceforth continue to receive the benefit for lifetime as needed, as well as for those whose spouses die after the change in regulation.


Il y a quelques semaines, ce dernier a lui-même déclaré que, dorénavant, les personnes parrainées, en particulier les parents et les grands-parents, pourront venir ici grâce à des visas de touristes multiples, ce qui leur permettra de se trouver au Canada pendant que l'on traite leurs demandes d'immigration et de parrainage.

A few weeks ago, the minister himself announced that, from now on, sponsored individuals, especially parents and grandparents, will be allowed to come here on multiple-entry tourist visas so that they can remain in Canada while their applications for immigration and sponsorship are being processed.


Par exemple, le gouvernement du Canada augmente l'aide qu'il accorde aux aidants naturels en multipliant par deux, pour atteindre 10 000 $, le montant des frais médicaux et d'invalidité que ces derniers pourront dorénavant déduire au titre d'un parent à charge.

For example, the Government of Canada is increasing its support to caregivers by doubling the amount that these people will now be allowed to deduct for medical and disability costs for a dependent parent, raising it to $10,000.


Un éditorial publié juste après l’adoption du projet de loi décrivait ce dernier comme « un cadeau fait aux Canadiens qui ne peuvent plus supporter le baratin publicitaire au téléphone ». On y lisait également que la liste d’exclusion apportait « un léger soulagement aux Canadiens, qui pourront dorénavant se prélasser quelques minutes de plus dans leur baignoire sans se faire déranger »(34).

An editorial published just after the law was passed called the new legislation “a gift to Canadians who can’t stand receiving sales pitches over the phone,” and further characterized the do not call list as striking “a small blow for the average harried Canadian, [that] may permit a few undisturbed minutes more in the bath” (34)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers pourront dorénavant ->

Date index: 2021-09-22
w