Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derniers 30 millions de dollars étaient alloués " (Frans → Engels) :

Les derniers 30 millions de dollars étaient alloués au ralentissement du plan stratégique que nous avons en place, que nous appelons le plan 2015, dont certaines choses que nous voulions faire dans les régions à travers les nouvelles stations numériques et, franchement, rejoindre les quelque six millions de Canadiens qui d'après nous sont soit mal desservis soit non desservis par CBC/Radio-Canada.

The last $30 million was slowing down the strategic plan that we have, what we call the 2015 plan, and some of the stuff we wanted to do in the regions through new digital stations and, frankly, connecting with about 6 million Canadians who we think are either underserved or not served by CBC/Radio-Canada.


En 2010-2011, 46,8 millions de dollars étaient alloués au Programme de soutien en santé résolution des questions des pensionnats indiens, le PSSRPI. En outre, le gouvernement fédéral a annoncé dans le budget de 2010 un nouveau financement de 199 millions de dollars sur deux ans destiné à Santé Canada, à Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et à Service Canada pour faire face à l’augmentation des coûts liés à la mise en œuvre de la Conv ...[+++]

In 2010-11, $46.8 million was allocated for the Indian residential schools resolution health supports program, the IRS-RHSP. In addition, in budget 2010 the Government of Canada announced an investment of $199 million over two years in new funding to Health Canada, Aboriginal Affairs and Northern Development Canada, and Service Canada to meet the increased costs associated with implementing the IRSSA.


Les provinces et les territoires ont demandé des ressources additionnelles au gouvernement fédéral; 400 millions de dollars étaient alloués dans le budget de 2006, ce qui veut dire 80 millions de dollars par année, pour aider les provinces et les municipalités à relever ce défi.

The provinces and territories asked the federal government for additional resources. Four hundred million dollars were allocated in the 2006 budget—which amounts to $80 million annually—to help the provinces and municipalities face this challenge.


Plus de 30 millions d’euros sont spécifiquement alloués à la viande de porc et au secteur laitier, un engagement pris en septembre dernier.

Over €30 million are specifically earmarked for the pigmeat and dairy sectors, a commitment made last September.


Vous avez mentionné dans votre discours qu'environ 135 millions de dollars étaient alloués aux programmes d'établissement des immigrants.

You mentioned in your speech some $135 million in immigration settlement programs.


Au cours des 30 dernières années, l’UE a consacré plus de 500 millions d’euros à la conservation de la biodiversité en Afrique, dont environ 160 millions ont été alloués à des projets encore en cours.

The EU has committed more than € 500 million for biodiversity conservation in Africa over the past 30 years, with a portfolio of on-going projects worth approximately € 160 million.


Au niveau budgétaire, on disait dans le budget de l'an passé que 69,2 millions de dollars étaient alloués aux SCTM.

As far as budget is concerned, it was mentioned in last year's budget that $69.2 million were allocated to MCTS.


Soixante-dix pour cent du budget 2003 d’ECHO (26 millions d’euros) destiné au Caucase du Nord étaient réservés à l’aide humanitaire en faveur de la Tchétchénie et les 30% restants étaient alloués à l’Ingouchie et au Daguestan.

70%, of the 2003 ECHO budget (26 M€) for the Northern Caucasus, was earmarked for humanitarian aid to Chechnya and 30% to Ingushetia and Dagestan.


Enfin, je voudrais connaître la réponse du Conseil à la mise en garde de la FAO, qui affirmait dans un rapport en août dernier que seuls 24 % des 507 millions de dollars nécessaires pour apporter une aide alimentaire jusqu'à la prochaine récolte en avril 2003 avaient fait l'objet de promesses de dons et que des apports agricoles étaient nécessaires pour aider les agriculteurs à se remettre de la crise.

Finally, I would like to know what the Council's response is to the FAO warning in a report last August that only 24% of the USD 507 million needed to provide food assistance until the next harvest in April 2003 has been pledged and that agricultural inputs are needed to help farmers recover from the crisis.


Depuis 1980 jusqu'à il y a à peine deux mois, des régions du Pérou étaient toujours sous le contrôle des forces armées, à cause de l'insécurité due au terrorisme du Sentier lumineux, qui a coûté au Pérou - et c'est ce qui est le plus grave - 25.000 vies, ces quinze dernières années, et des pertes supérieures à 30.000 millions de dollars.

From 1980 until barely two months ago, there were regions in Peru under the control of the armed forces, due to the insecurity generated by the terrorism of Shining Path, which cost Peru – and this is the worst thing – 25 000 lives in the last fifteen years and losses of over USD 30 000 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers 30 millions de dollars étaient alloués ->

Date index: 2023-06-25
w