Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier souhait était » (Français → Anglais) :

Son dernier souhait était de voir sa fille une dernière fois—qu'elle vienne lui rendre visite au Canada.

He was dying and it was his last wish to see his daughter—to have her come to visit Canada.


Il s’est avéré que ce rapport était son dernier pour la commission avant sa promotion. Je tiens par conséquent à lui souhaiter bonne chance dans ses nouvelles attributions et à la remercier d’avoir facilité ma tâche dans ce domaine.

This turned out to be her last report for the committee before her promotion, so I would like to wish her well in her new job and thank her for making my task here easier.


La proposition de l’Ouganda, lors de la réunion du Conseil de sécurité de l’ONU le 16 novembre dernier, était pourtant légitime et souhaitable.

Uganda’s proposal at the UN Security Council meeting on 16 November was however both legitimate and desirable.


Nous avons aidé en 2001 un jeune homme alité et souffrant de cancer et dont le dernier souhait était de devenir citoyen canadien.

In 2001 we assisted a young man who was bedridden with cancer and whose last wish was to become a Canadian citizen.


· Par ce dernier souhait, le PE a stimulé un processus législatif déjà en cours, à savoir la modification de la directive 91/671/CEE, pour laquelle Madame Hedkvist Petersen était rapporteur au sein de la commission RETT.

· With this last request the EP stimulated a legislative process which was already under way, i.e. the modification of Directive 91/671/EEC for which Mrs Hedkvist Petersen was the RETT committee's rapporteur.


Le projet de loi d'initiative parlementaire C-520, que j'ai déposé au cours de la dernière législature, était appuyé par les associations de protection du consommateur et les entreprises, qui souhaitent nettoyer l'industrie.

My private member's bill, Bill C-520, was introduced in the last Parliament and enjoyed support from consumer groups and businesses. They want to clean up the industry.


Son père nous avait dit que c'était là son dernier souhait avant de mourir.

His father told me this was his final wish before passing away.


Á en juger par ce que l'on peut d'ores et déjà deviner des plans à venir de la Commissaire responsable, cette dernière souhaite ce que nous souhaitons tous et ce dont nous avons tous besoin : des règles de circulation tout à fait adaptées pour des espaces particulièrement sensibles. En son temps, c'était exactement le but de l'accord sur le transit conclu entre la Communauté de l'époque et l'Autriche, candidate à l'adhésion située, dans tous les sens du terme, aux portes de la maison européenne.

As far as we can tell from the Commissioner's future plans as they stand now, she wants the same thing we all want and need, i.e. specially sensitive transport rules for specially sensitive areas. That was precisely the intention of the original Transit Agreement between the Community as it was then and Austria, standing as it did on the brink of accession in every sense of the word.


Je pense que nous sommes tous conscients du fait que nous allons être confrontés en 2003 à de nouvelles exigences face au budget européen, comme c'était d’ailleurs déjà le cas ces dernières années. Je constate cependant, et je souhaite le souligner, que les priorités qui sont formulées dans les rapports du Parlement recoupent en grande partie les priorités de la Commission.

I think we are all aware that, just as in recent years, the European Budget will face fresh demands made on it in 2003, but I note – and this is something I would like to underline – that the priorities set out in Parliament's reports coincide to a marked degree with those set by the Commission.


La politique communautaire des trente dernières années était faite sur mesure pour les émigrants qui souhaitent s'établir définitivement dans un autre Etat membre et qui doivent se soumettre aux règles du pays de destination.

Community policy over the last 30 years was tailored to migrants who wished to establish themselves definitively in another Member State and who had to comply with the rules in force in the country of destination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier souhait était ->

Date index: 2024-09-09
w