Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier pourra répondre » (Français → Anglais) :

Madame le leader du gouvernement peut-elle nous assurer, compte tenu de la difficulté qu'éprouvent ces travailleurs qui sont sans emploi et qui ont perdu espoir vis-à-vis d'un gouvernement qui ne veut pas accorder cette aide immédiatement, qu'elle transmettra le message au premier ministre et que ce dernier pourra répondre immédiatement en offrant une aide concrète, sachant que nous apporterons notre collaboration pour adopter un tel projet de loi?

Can the Leader of the Government in the Senate assure us, in view of the difficulties facing these workers who are without work and have lost all hope in a government that refuses to grant this assistance immediately, that she will convey this message to the Prime Minister, and that he will respond immediately with the necessary assistance, knowing that we will cooperate in passing such a bill?


20. est convaincu que le potentiel du CDM ne pourra être exploité pleinement que si ce dernier est étayé par des systèmes informatiques adéquatement développés et de pointe; est fermement convaincu que tout investissement supplémentaire dans les systèmes informatiques se doit de répondre aux principes fondateurs du CDM;

20. Is convinced that the MCC can reach its full potential only if fully supported by properly developed and advanced IT systems; strongly believes that any further investments in IT should be guided by the core principles of the MCC;


20. est convaincu que le potentiel du CDM ne pourra être exploité pleinement que si ce dernier est étayé par des systèmes informatiques adéquatement développés et de pointe; est fermement convaincu que tout investissement supplémentaire dans les systèmes informatiques se doit de répondre aux principes fondateurs du CDM;

20. Is convinced that the MCC can reach its full potential only if fully supported by properly developed and advanced IT systems; strongly believes that any further investments in IT should be guided by the core principles of the MCC;


Mais, les progrès dans ce dossier ne se font pas actuellement d'une manière qui pourra répondre aux besoins des gens. Monsieur le Président, je suis très heureuse de pouvoir prendre la parole aujourd'hui à propos du projet de loi C-30, pendant la dernière heure du débat.

Mr. Speaker, I am very pleased to rise today to speak to Bill C-30 in its final hour of debate.


11. rappelle qu'une coopération pleine et entière avec le TPIY est une condition essentielle pour que la Serbie progresse sur la voie de son adhésion à l'Union européenne; constate que la Serbie continue de répondre de manière appropriée aux demandes d'aide du TPIY et invite le gouvernement serbe à continuer de travailler étroitement avec le tribunal, notamment en transmettant sans délai tous les documents demandés et en concluant les affaires renvoyées du TPIY; attire toutefois l'attention sur la dernière évaluation du procureur général du TPIY qui indique que les efforts consentis par la Serbie pour appréhender les deux ...[+++]

11. Recalls that full cooperation with ICTY is a fundamental condition for Serbia to progress on the path to EU membership; notes that Serbia continues to respond adequately to ICTY requests for assistance and calls on the Serbian Government to continue working closely with the Court, including swift transmission of all requested documents and timely completion of cases transferred back from ICTY; points out, however, the most recent assessment by the ICTY Chief Prosecutor that Serbia's efforts to apprehend the two remaining fugitiv ...[+++]


11. rappelle qu'une coopération pleine et entière avec le TPIY est une condition essentielle pour que la Serbie progresse sur la voie de son adhésion à l'Union européenne; constate que la Serbie continue de répondre de manière appropriée aux demandes d'aide du TPIY et invite le gouvernement serbe à continuer de travailler étroitement avec le tribunal, notamment en transmettant sans délai tous les documents demandés et en concluant les affaires renvoyées du TPIY; attire toutefois l'attention sur la dernière évaluation du procureur général du TPIY qui indique que les efforts consentis par la Serbie pour appréhender les deux ...[+++]

11. Recalls that full cooperation with ICTY is a fundamental condition for Serbia to progress on the path to EU membership; notes that Serbia continues to respond adequately to ICTY requests for assistance and calls on the Serbian Government to continue working closely with the Court, including swift transmission of all requested documents and timely completion of cases transferred back from ICTY; points out, however, the most recent assessment by the ICTY Chief Prosecutor that Serbia's efforts to apprehend the two remaining fugitiv ...[+++]


Ce portefeuille relève à présent de la responsabilité de mon collègue le commissaire Barrot, qui pourra répondre à cette question et donner tous les derniers détails sur la préparation du projet que vous avez mentionné.

At present this portfolio is the responsibility of my colleague Commissioner Barrot and he will be able to answer this question and give all the latest details on the preparation of the project you mentioned.


Je crois que si nous sommes absolument sérieux au sujet de la participation des citoyens, ces derniers seront désireux de participer lorsqu'ils nous verront nous comporter avec respect, décorum et civilité, lorsqu'un député pourra poser une question sans se faire chahuter et que quelqu'un pourra répondre sans se faire critiquer ou être la cible de remarques désobligeantes.

I believe that if we are absolutely serious about citizen engagement, citizens will become engaged when they see us behave with respect, decorum, civility and when a question is asked, the person is allowed to ask it without being heckled and someone is allowed to answer without being chastised or commented upon.


Celle-ci aurait pu favoriser une coopération européenne plus étendue et dynamique, mais nous pouvons quand même progresser grâce au programme Culture 2000, qui après une année de démarrage difficile, pour la mise en place des nouvelles procédures et structures, est maintenant pleinement opérationnel et pourra répondre aux attentes des centaines de promoteurs sélectionnés à la fin du mois d'octobre dernier.

This would have been conducive to more extensive and more dynamic European cooperation, but we can nevertheless move forward thanks to the Culture 2000 programme which after a tricky starting year to put in place the new procedures and structures, is now fully operational and can meet the expectations of the hundreds of promoters selected at the end of last December.


Je parlerai en inuktitut au sénateur Watt, et ce dernier pourra vous répondre en anglais par la suite.

I shall be speaking to Senator Watt in Inuktitut, and he can answer you in English after.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier pourra répondre ->

Date index: 2025-06-09
w