Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce dernier pourra répondre " (Frans → Engels) :

1. estime que l'environnement sécuritaire de l'Union européenne et de ses pays voisins à l'est et au sud est de plus en plus instable et volatile en raison des nombreuses menaces, anciennes et nouvelles, qui subsistent dans ce domaine; considère que la guerre dans l'est de l'Ukraine, les conflits en Syrie et en Irak, avec la montée de l'organisation terroriste de l'EIIL, la crise libyenne et la menace terroriste en Afrique (en particulier au Sahel, en Libye et dans la Corne de l'Afrique) représentent des menaces directes pour la sécurité de l'Union; considère en outre que le rééquilibrage américain vers l'Asie-Pacifique et les conséquences de la crise financière sur les budgets et les capacités de défense des États membres ne font qu'acce ...[+++]

1. Considers the security environment of the EU and of its eastern and southern neighbourhoods to be increasingly unstable and volatile due to the great number of long‑standing and newly emerging security challenges; regards the conflict in eastern Ukraine, the conflicts in Syria and Iraq, with the rise of the ISIS terrorist organisation, the Libyan crisis and the terrorist threat in Africa (in particular in the Sahel, Libya and the Horn of Africa) as direct threats to the Union’s security; considers, also, that the US ‘pivot to Asia-Pacific’ and the impact of the financial crisis on Member States’ defence budgets and capabilities serve to highlight just how necessary it is for the Union and its Member States to shoulder more responsibili ...[+++]


Madame le leader du gouvernement peut-elle nous assurer, compte tenu de la difficulté qu'éprouvent ces travailleurs qui sont sans emploi et qui ont perdu espoir vis-à-vis d'un gouvernement qui ne veut pas accorder cette aide immédiatement, qu'elle transmettra le message au premier ministre et que ce dernier pourra répondre immédiatement en offrant une aide concrète, sachant que nous apporterons notre collaboration pour adopter un tel projet de loi?

Can the Leader of the Government in the Senate assure us, in view of the difficulties facing these workers who are without work and have lost all hope in a government that refuses to grant this assistance immediately, that she will convey this message to the Prime Minister, and that he will respond immediately with the necessary assistance, knowing that we will cooperate in passing such a bill?


Mais, les progrès dans ce dossier ne se font pas actuellement d'une manière qui pourra répondre aux besoins des gens. Monsieur le Président, je suis très heureuse de pouvoir prendre la parole aujourd'hui à propos du projet de loi C-30, pendant la dernière heure du débat.

Mr. Speaker, I am very pleased to rise today to speak to Bill C-30 in its final hour of debate.


Ce portefeuille relève à présent de la responsabilité de mon collègue le commissaire Barrot, qui pourra répondre à cette question et donner tous les derniers détails sur la préparation du projet que vous avez mentionné.

At present this portfolio is the responsibility of my colleague Commissioner Barrot and he will be able to answer this question and give all the latest details on the preparation of the project you mentioned.


J’ai écouté très attentivement vos arguments et suis tout à fait convaincue que, si nous poursuivons notre dialogue et notre coopération tout au long des phases successives du processus législatif, la Commission pourra répondre à bon nombre de vos préoccupations et que cela ne pourra que bénéficier à nos propositions.

I have been listening carefully to your arguments and I am absolutely convinced that, as we continue our dialogue and cooperation through the consecutive stages of the legislative process, the Commission will be able to accommodate many of your concerns and that it will be to the benefit of our proposals.


Je crois que si nous sommes absolument sérieux au sujet de la participation des citoyens, ces derniers seront désireux de participer lorsqu'ils nous verront nous comporter avec respect, décorum et civilité, lorsqu'un député pourra poser une question sans se faire chahuter et que quelqu'un pourra répondre sans se faire critiquer ou être la cible de remarques désobligeantes.

I believe that if we are absolutely serious about citizen engagement, citizens will become engaged when they see us behave with respect, decorum, civility and when a question is asked, the person is allowed to ask it without being heckled and someone is allowed to answer without being chastised or commented upon.


Ce dernier pourra ensuite décider de créer la structure administrative la mieux adaptée.

This may then itself decide on the creation of the most appropriate administrative structure.


Je me demande si la déclaration du Conseil de lundi dernier pourra y contribuer.

I wonder whether the declaration made by the Council last Monday will contribute to this in any way.


Celle-ci aurait pu favoriser une coopération européenne plus étendue et dynamique, mais nous pouvons quand même progresser grâce au programme Culture 2000, qui après une année de démarrage difficile, pour la mise en place des nouvelles procédures et structures, est maintenant pleinement opérationnel et pourra répondre aux attentes des centaines de promoteurs sélectionnés à la fin du mois d'octobre dernier.

This would have been conducive to more extensive and more dynamic European cooperation, but we can nevertheless move forward thanks to the Culture 2000 programme which after a tricky starting year to put in place the new procedures and structures, is now fully operational and can meet the expectations of the hundreds of promoters selected at the end of last December.


Je parlerai en inuktitut au sénateur Watt, et ce dernier pourra vous répondre en anglais par la suite.

I shall be speaking to Senator Watt in Inuktitut, and he can answer you in English after.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce dernier pourra répondre ->

Date index: 2023-10-10
w