Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier elle avait » (Français → Anglais) :

Mme Milne est décédée le 17 mai dernier. Elle avait 89 ans.

Miss Milne died on May 17 at the age of 89.


La Commission a toutefois reconnu une augmentation des prix des aliments pour animaux et a rappelé qu'en juillet dernier, elle avait déjà donné le feu vert à des propositions présentées par les États membres en vue d'avancer les paiements directs pour 2012 et qu'elle était disposée à faire usage de toutes les marges disponibles dans la législation en vigueur, y compris les aides d'État de minimis ou d'autres régimes d'aides d'État afin de répondre aux préoccupations exprimées.

However, the Commission recognised a rise in feed costs and recalled that last July it had already given its green light to proposals submitted by Member States to advance 2012 direct payments and it was prepared to make use of all the margin available within the current legislation, including de minimis state aid or other state aid schemes to address the concerns expressed.


Cette entreprise est détenue par un anglais et son épouse. L'année dernière, elle avait 220 $ en banque, et elle était évaluée à moins de 32 000 $.

Owned by a husband and wife in England, last year Franklin had $220 in the bank and a corporate value of minus $32,000.


L'engagement comprenait également une subordination des créances de NG résultant des prêts qu'elle avait financés sur la base de la lettre de confort du 23 décembre 2009, selon laquelle les créances pertinentes de NG à l'égard de CST occuperaient la dernière place dans l'ordre de priorité, après les créances de tous les autres créanciers à l'égard de CST.

The commitment also included a subordination of the claims of NG stemming from those loans, funded by NG on the basis of the comfort letter of 23 December 2009, which foresaw that NG's relevant claims against CST would rank in the last position of all creditors' claims against CST.


le fait que, bien avant qu'ARCO ne se mette en liquidation volontaire, elle se trouvait déjà dans une situation financière critique car elle avait — comme indiqué aux considérants 38, 44 et 82 — fortement investi dans des actions de Dexia, une banque qui, à l'automne 2008, avait dû être sauvée de la faillite par les États belge, français et luxembourgeois, avec pour conséquence que toute chute importante de la valeur des actions de Dexia continuait de nuire à la position financière d'ARCO, en particulier parce que cette ...[+++]

the fact that, long before it went into liquidation, ARCO was already in an unsound financial situation, as it had — as described in recitals 38, 44 and 82 — heavily invested in shares of Dexia, a bank that in the autumn of 2008 had to be rescued from bankruptcy by the Belgian, French and Luxembourg governments, with the result that any significant drop in the value of Dexia shares was still detrimental to the financial position of ARCO, in particular because ARCO had leveraged its participation in the rescue of Dexia by taking on debt,


Mme Fischer-Boel a rappelé aux délégations que, en novembre dernier, elle avait fait part à la COCOBU de son intention de remplacer le règlement actuel, compte tenu de ces critiques et de ces recommandations.

She reminded the delegations that she had announced last November to the COCOBU her intention to replace the current Regulation, taking into account those criticisms and recommendations.


Par exemple, une importante société pharmaceutique danoise a informé l'Inspection des expérimentations sur les animaux qu'au cours des dernières années elle avait été en mesure de réaliser une part substantielle de sa recherche en développement en utilisant de nouvelles méthodes (de remplacement) affinées, qui nécessitent beaucoup moins d'animaux de laboratoire.

For instance, one large Danish pharmaceuticals company has informed the Animal Experiments Inspectorate that, over recent years, it has been able to conduct a substantial part of its development research through the use of newly developed, refined (alternative) methods, which significantly reduce the need for experimental animals.


La dépendance de l'UE à l'égard des importations de pétrole recommence à augmenter alors qu'elle avait diminué ces derniers temps.

EU dependence on imported oil is starting to grow despite recent falls.


Ils ont prétendu que cette dernière avait fait des bénéfices plus importants et qu'elle avait profité pleinement de l'augmentation de la consommation en accroissant sa production, ses ventes et sa part de marché.

They argued that the Community industry made larger profits and benefited fully from the increased consumption in the form of increased production, sales and market share.


La Commission a pu accepter 1.267 demandes, soit 38 % du total tandis que l'année dernière elle avait pu accepter 48 % des demandes présentées.

The Commission accepted 1 267 applications, 38% of the total, compared with an acceptance rate last year of 48% of the applications submitted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier elle avait ->

Date index: 2021-01-19
w