Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier avaient accru » (Français → Anglais) :

Je ne veux pas compromettre Santé Canada, mais je crois me rappeler que ses représentants nous ont indiqué que, au cours des derniers mois, ils avaient accru leurs communications aux fournisseurs de soins de santé en ce qui a trait aux risques.

I do not want to be prejudicial to Health Canada, but I think I recall they indicated to us that they have improved their risk communication to health care providers in recent months.


Quand on compare la part de marché détenue par les indépendants au cours des cinq dernières années de l'étude—soit de 1993 à 1997—et des cinq premières années, à savoir de 1988 à 1992, on constate que les indépendants avaient accru leur part de marché dans neuf des villes étudiées, que leur situation n'avait pas changé à Toronto et qu'ils accusaient une baisse de 1 p. 100 à Montréal.

In a comparison of the market shares of the independents in the last five years of the study—that is, from 1993 to 1997—with the first five years, 1988 to 1992, the independents had improved their market share in nine of the cities studies, had no change in market share in Toronto, and had experienced a 1% market share drop in Montreal.


La semaine dernière ou il y a deux semaines, quand je suis venu pour la question du revenu, je vous ai dit que les Américains, compte tenu de la crise du revenu qui existe présentement, avaient accru leurs dépenses, notamment leurs crédits à l'exportation.

Last week or two weeks ago, when I came to make a presentation on farm income, I said that in light of the current income crisis, the US had increased its expenditures, particularly on export credits.


17. déplore les retards constatés dans la sélection des projets dans des domaines stratégiques tels que le secteur ferroviaire, certains investissements énergétiques et environnementaux, l'économie numérique, l'inclusion sociale, la gouvernance et le développement des capacités, et appelle de ses vœux une analyse complète des causes de ces retards, en invitant les États membres à associer les régions à un meilleur contrôle des secteurs où il convient de redoubler d'efforts; souligne par ailleurs la vitesse d'absorption accrue des projets environnementaux dans les programmes européens de coopération territoriale, et met l'accent sur la v ...[+++]

17. Regrets the delays in project selection for strategic areas such as the rail sector, certain energy and environmental investments, the digital economy, social inclusion, governance and capacity building, and calls for a thorough analysis of the causes of these delays, while also inviting the Member States to involve their regions in closer monitoring of areas where efforts need reinforcement; highlights on the other hand the higher absorption rate of environmental projects in European Territorial Cooperation programmes, and points to the clear added value of cooperation in this context; underlines, however, that Member States may h ...[+++]


17. déplore les retards constatés dans la sélection des projets dans des domaines stratégiques tels que le secteur ferroviaire, certains investissements énergétiques et environnementaux, l'économie numérique, l'inclusion sociale, la gouvernance et le développement des capacités, et appelle de ses vœux une analyse complète des causes de ces retards, en invitant les États membres à associer les régions à un meilleur contrôle des secteurs où il convient de redoubler d'efforts; souligne par ailleurs la vitesse d'absorption accrue des projets environnementaux dans les programmes européens de coopération territoriale, et met l'accent sur la v ...[+++]

17. Regrets the delays in project selection for strategic areas such as the rail sector, certain energy and environmental investments, the digital economy, social inclusion, governance and capacity building, and calls for a thorough analysis of the causes of these delays, while also inviting the Member States to involve their regions in closer monitoring of areas where efforts need reinforcement; highlights on the other hand the higher absorption rate of environmental projects in European Territorial Cooperation programmes, and points to the clear added value of cooperation in this context; underlines, however, that Member States may h ...[+++]


Vous l’avez rappelé, les tragiques événements de l’été dernier avaient accru la responsabilité qui nous incombait d’adopter des mesures nouvelles pour renforcer la sécurité des passagers aériens et leur information.

As you have reminded us, the tragic events of last summer had increased the onus on us to adopt new measures to enhance air passenger safety and information.


Permettez-moi d'énumérer quelques-unes des principales améliorations qui avaient été proposées afin d'obtenir un juste équilibre: premièrement, comme je l'ai déjà indiqué, un accent accru sur la nécessité, pour un juge, d'être convaincu que les autorités policières avaient pris toutes les autres mesures raisonnables; deuxièmement, que toute personne obligée de participer à une audience d'enquête puisse retenir les services d'un avocat et lui donner des instructions, ce qui n'existait pas auparavant; troisièmement, que de nouvelles e ...[+++]

I will run through some of the important highlights of the improvements that were suggested to get the right balance: first, an increased emphasis on the need for the judge to be satisfied, as a mentioned before, that law enforcement had taken all reasonable other steps; second, the ability for a person ordered to attend an investigative hearing to retain and instruct counsel, something that previously had not been in place; third, new reporting requirements for the attorney general and the minister of public safety, who must now submit annual reports which not only list the uses of these provisions, but also provide an option supported by reasons as to whether these powers need to be maintained; fourth, the flexibility to have any provi ...[+++]


Concrètement, le nombre des personnes atteintes d'un cancer s'est accru, au cours des dix dernières années, de 200% dans la seule zone de Kosovka Mitrovica par rapport aux dix années qui avaient précédé les bombardements effectués par l'OTAN en ex-Yougoslavie.

More specifically, the incidence of cancer in the Kosovska Mitrovica region alone has increased by 200% during that period compared to the decade up to the NATO bombardment of the former Yugoslavia.


Sur les services financiers en particulier il a pris acte des résultats des dernières réunions de Genève et, dans la perspective de l'échéance du 30 juin, il a : - appelé les pays qui ne l'avaient pas encore fait à présenter très vite des propositions d'amélioration de leur offre ; - souligné qu'un élément important pour la réussite des négociations serait que le Japon procède à la consolidation multilatérale de son accord avec les Etats-Unis ; - appelé à une libéralisation accrue ...[+++]

On financial services in particular it noted the outcome of the most recent meetings in Geneva and, looking ahead to 30 June, it: - called on those countries which had not yet done so to submit proposals for improving their offer without delay; - pointed out that an important factor in ensuring the success of the negotiations would be for Japan to proceed with the multilateral consolidation of its agreement with the United States; - appealed for further liberalization and for the multilateralization of advantages before the negotiations came to an end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier avaient accru ->

Date index: 2022-06-17
w