Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier aura disparu » (Français → Anglais) :

On ne veut pas que soudainement, parce qu'une administration municipale — qui ne croit pas à l'aviation — veut voir sa région se développer plus dans un secteur, elle fasse disparaître cet aéroport, parce que lorsque ce dernier aura disparu, il sera trop tard.

We do not want a municipal administration — which does not believe in aviation — to suddenly want a specific sector of its region to develop more and to decide to get rid of that airport because, once the airport is gone, it will be too late.


La dernière série de freins et de contrepoids à mettre en place une fois que le Sénat aura disparu, c'est de retirer certains pouvoirs au cabinet du premier ministre.

The final check and balance we need once the Senate is gone is to have less power in the Prime Minister's office.


Dans deux ans, je parie que je pourrai me lever au Sénat et dire : « Je vous avais avertis » à propos de la garde d'enfants, de la productivité, de l'éducation, de l'environnement et d'une litanie de postes qui ne figureront plus dans ce budget des dépenses, même si ce dernier était fondé sur un budget de 2005, un budget clairvoyant qu'a établi le gouvernement précédent. Tout cela aura disparu dans deux ou trois mois quand nous verrons les répercussions du vrai budget que le gouvernement en pl ...[+++]

' In two years, I wager I will be able to stand in this Senate and say, " I told you so," about daycare, productivity, education, the environment, and a litany of items that will no longer be in these estimates because, although these estimates were based upon a forward-thinking 2005 budget by the former government, they will be gone in two or three months when we see the real budget that this government has brought down.


Par conséquent, sur la base des travaux de ces quatre groupes de travail, nous avons proposé ce compromis tripode. Le premier élément fait référence aux ressources propres: les ressources propres seront décidées par les gouvernements et soumises à la ratification des parlements nationaux; le deuxième élément porte sur les perspectives financières: l’accord interinstitutionnel est intégré dans la Constitution et les perspectives seront adoptées, à partir de celles de 2006, à la majorité qualifiée du Conseil et devront être approuvées par le Parlement européen; enfin, le troisième élément, le budget: le Parlement aura le dernier mot pour ...[+++]

Consequently, on the basis of the work of these four working groups, we proposed this compromise with three legs; the first one relates to own resources: own resources will be decided by the governments and subject to ratification by national parliaments; the second is the financial perspectives: the Inter-institutional Agreement is incorporated into the Constitution and they will be approved as from those of 2006 by a qualified majority in the Council and with the approval of the European Parliament; and, thirdly, the budget: Parliament will have the final word with regard to the spending chapter, the distinction, which has always seemed to us to be bizarre, between compulsory and non-compulsory expenditure having ...[+++]


Au terme de mon mandat, en 2005, les citoyens européens utiliseront depuis trois ans déjà une monnaie unique; l'achèvement des dernières étapes de l'Uruguay round aura ouvert davantage notre économie aux échanges internationaux; les monopoles nationaux auront disparu dans une large mesure; la concurrence sera plus grande, y compris dans le domaine des services réels et financiers, et les consommateurs en auront déjà goûté les avantages de diverses f ...[+++]

By the time my term of office ends, in 2005, the single currency will have been a reality in people's pockets for more than three years; the completion of the last stage of the Uruguay Round will have further opened up our economy to international trade; national monopolies will to a large extent have disappeared; there will be greater competition, not least in financial and other services, and European consumers will already have reaped the fruits in many different respects.


Ces derniers mois, nous avons tous consenti un intense effort de lobbying et si rien ne se produit d'ici une semaine ou deux, nous savons que le créneau permettant un changement aura disparu pour cette année.

We have all been involved in a lobby effort for the last few months, and if something does not happen within the next week or two, we realize that our window of opportunity for change has vanished for this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier aura disparu ->

Date index: 2025-06-12
w