Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis nous avons pris plusieurs " (Frans → Engels) :

Fidèles à l'engagement que nous avons pris en juillet, nous avons achevé les discussions avant la fin de l'année.

In line with the commitment made in July, we finalised the discussions before the end of the year.


Nos concitoyens comptent sur nous pour les protéger et renforcer leur sécurité; il nous faut, par notre collaboration, honorer les engagements que nous avons pris».

Our citizens look to us to protect and strengthen their security; working together we need to deliver on the commitments we've made".


Grâce aux propositions que nous présentons ce jour, nous nous attaquons aux limites auxquelles se heurte actuellement la fourniture d'information par nos systèmes et honorons l'engagement que nous avons pris de mettre des systèmes robustes et intelligents au service des frontières et de la sécurité».

With today's proposals, we are addressing the current limits to the way our systems provide information, delivering on our commitment to ensure strong and smart systems for borders and security".


L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.

We are ambitious in the fight against climate change, where we will succeed even more by staying together, within the spirit of our common commitments of the Paris Agreement.


Nous avons présenté un plan d’action et depuis nous avons pris plusieurs mesures.

We presented a plan of action and have since taken a number of measures.


Nous avons présenté un plan d’action en février 2009 et depuis nous avons pris plusieurs mesures.

We presented a plan of action in February 2009 and have since taken a number of measures.


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisat ...[+++]

That is why my Commission has prioritised security from day one – we criminalised terrorism and foreign fighters across the EU, we cracked down on the use of firearms and on terrorist financing, we worked with internet companies to get terrorist propaganda offline and we fought radicalisation in Europe's schools and prisons.


Nous avons pris plusieurs mesures pour remédier à cette situation: nous avons eu des réunions à haut niveau avec les ministres de l’intérieur sur les deux questions, et une visite à haut niveau de la Présidence belge et de la Commission a été effectuée dans les deux capitales.

We have taken a number of steps to address this situation: we have had high-level meetings with the Ministers of the Interior on the two questions, and there was a high-level visit to the two capitals by the Belgian Presidency and the Commission.


Cette année, nous avons pris plusieurs mesures importantes au niveau de la politique étrangère, notamment l’établissement de la communauté de l’énergie et de nouveaux accords avec plusieurs pays producteurs et de transit, dont le Kazakhstan, l’Azerbaïdjan et l’Ukraine.

This year, our external policy has taken some very important steps: the establishment of the energy community and new agreements with several producer countries and transit countries, including Kazakhstan, Azerbaijan and Ukraine.


À Lisbonne, nous avons pris plusieurs décisions importantes assorties de plusieurs objectifs concrets.

In Lisbon, we took a number of important decisions with a number of concrete objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis nous avons pris plusieurs ->

Date index: 2023-06-27
w