Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis la discussion menée précédemment » (Français → Anglais) :

15. estime que, compte tenu de ses responsabilités et de celles de certains des États membres dans la situation économique, sociale et politique ayant conduit aux soulèvements populaires dans les pays dits du "printemps arabe", l'Union européenne se doit d'aider les institutions de ces pays à réaliser des audits de leurs créances, et notamment des créances européennes, afin d'identifier la part illégitime de ces dettes, qui n'a pas profité à la population, et de tout mettre en œuvre pour permettre l'annulation rapide de ces dettes illégitimes; exhorte à nouveau l'Union et ses États membres à déployer de nouveaux efforts significatifs en ...[+++]

15. Considers that, in view of its responsibilities and those of some of its Member States for the economic, social and political situation that led to the popular uprisings in the ‘Arab Spring’ countries, the European Union has a duty to help the institutions in those countries to carry out audits of their debts, and particularly their European debts, in order to ascertain what proportion of those debts was illegitimate and did not benefit the people of those countries, and to do its utmost to ensure that those debts are swiftly written off; urges the EU and its Member States once more to make further significant efforts to facilitate ...[+++]


4. Le Conseil a relevé que, depuis les discussions menées au sein du Conseil lors de sa session du 18 octobre 2005, cette question a été à nouveau examinée lors de la réunion informelle des ministres de la santé tenue les 20 et 21 octobre ainsi qu'au sein du Conseil "Agriculture" des 24 et 25 octobre.

4. The Council noted that since the 18 October Council discussion, this issue has also been discussed at the 20-21 October Informal meeting of Health Ministers and the 24-25 Council (Agriculture).


Enfin, une autre question est également apparue depuis la discussion menée précédemment quant au droit des marques : qu'en est-il du commerce sur Internet ?

Finally there is another question that has arisen since our past discussions on trademark law: what about trade on the Internet?


Je rejoins là les discussions menées précédemment.

I am referring here to the discussions that we had earlier.


Au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, et après les discussions menées avec les personnes concernées, je demande, comme je l’ai fait précédemment, de quelles possibilités d’emploi alternatives disposaient ces professeurs de langue dans la mesure où les délais de nomination dans les autres institutions expiraient dès la fin juin.

On behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and following discussions with the persons concerned, I will ask, as I have done before, what alternative employment there actually was for these teachers in view of the fact that the deadlines for appointments to other institutions had already expired at the end of June.


Le présent amendement vise à tenir compte des discussions menées au cours de la réunion de concertation budgétaire du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 24 novembre 2003, de nouveaux éléments étant survenus depuis la première lecture.

Following to the budget conciliation meeting of the European Parliament, the Council and the Commission of 24 November 2003, this amendment seeks to take account of the discussions held in the said meeting, as a new fact which has arisen since the first reading.


Le Conseil a été informé par la France des discussions menées le 5 mai 2003 à Paris, au sein du G8, par les ministres de la justice et des affaires intérieures des États membres et M. VITORINO, membre de la Commission, pour passer en revue les progrès accomplis dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée depuis la réunion de mai 2002 à Mont-Tremblant (Canada).

The Council was informed by France on the discussion held in Paris by the G8 Member States Ministers of Justice and Home Affairs and Commissioner VITORINO on 5 May 2003, to review the progress made in the fight against terrorism and organised crime since the May 2002 meeting in Mont-Tremblant (Canada).


Cet esprit de partenariat a prévalu depuis deux ans, à travers les discussions menées par nos Ministres et nos fonctionnaires.

This spirit of partnership has been reaffirmed in the discussions our Ministers and officials have taken forward since then.


Lors des discussions menées avec les autorités britanniques depuis novembre 1989, il est apparu clairement que certaines données financières et, en particulier, des révisions de prévisions concernant les bénéfices n'avaient pas été communiquées à la Commission au cours des négociations, alors que la Commission avait régulièrement demandé à recevoir toutes les informations utiles.

In discussions with the UK authorities since November 1989 it has become clear that certain financial data and in particular revisions of profit forecasts were not made available to the Commission during the course of the negotiations despite regular Commission requests for all relevant information.


Troisièmement — et je pense qu'il est indispensable de bien le comprendre lorsqu'on se penche sur les délibérations et les discussions menées au sujet de la représentation, qui durent depuis qu'existe la Confédération — lorsque les Canadiens parlent de représentation à la Chambre des communes, ils se réfèrent presque automatiquement à la représentation en fonction de la population, expression qui a joué un rôle clé lors de la signature de l'accord menant à la Confédération.

Third — and I think this is an absolutely critical point to understand when we hear the debates and the discussion about representation by population, which has been around as long as Confederation — when Canadians speak of representation in the House of Commons, the references are almost invariably to representation by population, a term that played a key role in prompting the Confederation agreement.


w