Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 2006 signale " (Frans → Engels) :

Des mesures de lutte ont été déployées en France le 21 mars 2006 par l’unité de lutte contre les infections nosocomiales et aucun nouveau cas n’a été signalé depuis le 11 avril 2006.

Control measures were implemented in France on 21 March 2006 by the infection control unit and no further case has occurred since 11 April 2006.


Selon la base de données sur les cas signalés d'abandon des gens de mer, on comptait, en mars 2014, 159 cas non résolus de navires de commerce abandonnés, pour certains depuis 2006.

According to the ILO’s Abandonment of Seafarers Database, there were 159 unresolved abandoned merchant ships as of March 2014, some dating back to 2006.


9. reconnaît que 32 des 36 recommandations émises par le service d'audit interne (IAS) ont été mises en œuvre depuis 2006; signale que, parmi les quatre recommandations dont l'application n'est pas encore effective, une est considérée comme «essentielle» et trois comme «très importantes»; invite donc instamment l'Agence à appliquer certaines normes de contrôle interne relatives aux signatures bancaires, à la division des tâches, aux postes sensibles et au maintien des pouvoirs de délégation;

9. Acknowledges that 32 out of the 36 recommendations made by the Internal Audit Service (IAS) have been implemented since 2006; amongst the 4 recommendations which are still in progress, 1 is considered to be ‘critical’ and 3 ‘very important’; urges the Agency, therefore, to implement certain internal control standards related to bank signatures, segregation of duties, sensitive posts and maintenance of delegation powers;


9. reconnaît que 32 des 36 recommandations émises par le service d'audit interne (IAS) ont été mises en œuvre depuis 2006; signale que, parmi les quatre recommandations dont l'application n'est pas encore effective, une est considérée comme "essentielle" et trois comme "très importantes"; invite donc instamment l'Agence à appliquer certaines normes de contrôle interne relatives aux signatures bancaires, à la division des tâches, aux postes sensibles et au maintien des pouvoirs de délégation;

9. Acknowledges that 32 out of the 36 recommendations made by the Internal Audit Service (IAS) have been implemented since 2006; amongst the 4 recommendations which are still in progress, 1 is considered to be 'critical' and 3 'very important'; urges the Agency, therefore, to implement certain internal control standards related to bank signatures, segregation of duties, sensitive posts and maintenance of delegation powers;


8. s'inquiète de ce que la Cour des comptes fait état de reports qui étaient déjà signalés dans ses rapports annuels 2006, 2007 et 2008; regrette en particulier le niveau élevé des reports et des annulations depuis 2006;

8. Is concerned that the Court of Auditors has reported carry-overs which were already reported in its 2006, 2007 and 2008 annual reports; regrets, in particular, the high level of carry-overs and cancellations since 2006;


8. s'inquiète de ce que la Cour des comptes fait état de reports qui étaient déjà signalés dans ses rapports annuels 2006, 2007 et 2008; regrette en particulier le niveau élevé des reports et des annulations depuis 2006;

8. Is concerned that the Court of Auditors has reported carry-overs which were already reported in its 2006, 2007 and 2008 annual reports; regrets, in particular, the high level of carry-overs and cancellations since 2006;


Honorables sénateurs, comme je l'ai déjà signalé, au lendemain des investissements sans précédent que nous avons faits au MDN et dans les forces armées depuis 2006 et avec la fin de la mission de combat en Afghanistan en 2014, le gouvernement a la responsabilité — comme vous vous y attendez et comme s'y attendent, j'en suis sûre, les contribuables canadiens — de parvenir à un équilibre entre l'administration de ces investissements et les intérêts des contribuables.

As I have reported before, honourable senators, in the wake of our unprecedented investments in DND and the Armed Forces since 2006, coupled with the end of the combat mission in Afghanistan in 2014, the responsibility of our government is, as you would expect and, I am sure, as the Canadian taxpayer expects, to balance the administration of these investments with taxpayers' interests.


Cette semaine, le groupe d'experts du gouvernement sur le soutien fédéral de la recherche-développement a signalé que les dépenses des entreprises canadiennes en R-D diminuent chaque année depuis 2006, en valeur réelle comme en pourcentage du PIB.

This week the government's expert panel on federal support to research and development noted that Canadian business expenditure on R and D has fallen every year since 2006, both in real terms and as a percentage of GDP.


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pa ...[+++]


Depuis 2006, 10 examens systématiques ont étudié le lien entre la consommation de boissons sucrées et l'obésité: six d'entre eux n'ont déterminé aucun lien, deux ont indiqué un lien probable et deux autres ont signalé l'existence d'un lien.

Since 2006 there have been 10 systematic reviews of the relationship between sweetened beverages and obesity: six found no relationship, two found a probable relationship, and two found a strong relationship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2006 signale ->

Date index: 2022-04-19
w