«Afin de pouvoir être à la base d'une aide aux producteurs d'olives dans le cadre de l'organisation de marché des matières grasses en vigueur à partir du 1er novembre 2001, les oliviers supplémentaires plantés après le 1er mai 1998, sauf en ce qui concerne Chypre et Malte pour lesquels la date est fixée au 31 décembre 2001, doivent être identifiés géographiquement et insérés dans un programme national ou régional approuvé par la Commission selon la procédure prévue à l'article 38 du règlement no 136/66/CEE».
‘1. To constitute a basis for the payment of aid to olive growers under the common organisation of the market in oils and fats in force from 1 November 2001, additional olive trees planted after 1 May 1998, except in the case of Cyprus and Malta, for which the date shall be 31 December 2001, must be identified geographically and included in a national or regional programme approved by the Commission under the procedure laid down in Article 38 of Regulation No 136/66/EEC’.