Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 1989 lorsque " (Frans → Engels) :

L'évolution a été marquante depuis 1989, lorsque la Commission concluait que la Turquie, même à moyen terme, ne serait pas en mesure de résoudre ses problèmes d'adaptation si elle devait adhérer à l'Union.

Much has happened since the Commission concluded in 1989 that Turkey would not be able, even in the medium-term, to resolve the problems of alignment upon accession to the EC.


De nombreux témoins ont dit craindre que des abus soient commis à l'égard des dispositions de révocation de l'article 17 prévoyant le dépôt d'un certificat, dispositions s'adressant à un très petit nombre de cas impliquant de l'information de nature délicate sur des personnes très dangereuses pour lesquelles on souhaite obtenir un renvoi accéléré.Je veux simplement vous faire remarquer que, depuis 1989, lorsque le processus de certificat de sécurité a été introduit pour les fins de l'immigration, le nombre total de certificats émis a été de 26.

There were concerns by many witnesses about the possible misuse of clause 17 revocation provisions using a security certificate. The provisions laid out that for a very small subset of cases involving sensitive information on very dangerous persons, where expedited removal is sought.I want to note that since 1989, when the security certificate process was first introduced for immigration purposes, the total number of certificates issued has been 26.


68. estime que tant que la situation des droits de l'homme en Chine ne connaîtra pas une amélioration significative, il serait inopportun que l'Union envisage de lever l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine en vigueur depuis 1989; demande que la Commission s'oppose à la levée de cet embargo lorsqu'elle sera examinée au Conseil;

68. Believes that, unless and until there is a significant improvement in the human rights situation in China, it would be wrong for the EU to envisage any lifting of its embargo on arms sales to China, imposed in 1989; requests that the Commission formally oppose such a move when it is discussed in the Council;


G. rappelant que depuis 1989, lorsque le Vatican a institué sa propre conférence épiscopale, les tensions entre les autorités de Pékin et l'Église catholique non officielle se sont accrues de façon significative et que de nombreuses personnalités du clergé de l'Église catholique non officielle sont toujours emprisonnés ou voient leur liberté de mouvement limitée, pour avoir refusé de rallier l'Église officielle,

G. noting that since 1989, when the Vatican set up its own Bishops" Conference, tensions between the authorities in Beijing and the non-official Catholic Church have increased significantly and many prominent members of the clergy of the non-official Catholic Church are still in prison, or have had restrictions placed on their freedom of movement, as a result of their refusal to support the official Church,


G. rappelant que depuis 1989, lorsque le Vatican a institué sa propre conférence épiscopale, les tensions entre les autorités de Beijing et l'Église catholique non officielle se sont accrues de façon significative et que de nombreuses personnalités du clergé de l'Église catholique non officielle sont toujours emprisonnés ou voient leur liberté de mouvement limitée, pour avoir refusé de rallier l'Église officielle,

G. noting that since 1989, when the Vatican set up its own Bishops’ Conference, tensions between the authorities in Beijing and the non-official Catholic Church have increased significantly and many prominent members of the clergy of the non-official Catholic Church are still in prison, or have had restrictions placed on their freedom of movement, as a result of their refusal to support the official Church,


K. rappelant que depuis 1989, lorsque le Vatican a institué sa propre conférence épiscopale, les tensions entre les autorités de Pékin et l’Église catholique non officielle se sont accrues de façon significative,

K. whereas since 1989, when the Vatican established its own bishops' conference, the tensions between the Beijing authorities and the unofficial Catholic Church have increased significantly,


M. Zaccardelli : Sénateur, nous sommes en Namibie depuis 1989, lorsque le gouvernement a prêté main-forte à la transition du régime d'apartheid en Afrique du Sud.

Mr. Zaccardelli: Senator, we have been in Namibia since 1989, when the government was involved in assisting the transition of the apartheid regime in South Africa.


Depuis 1989, lorsque le Parti réformiste a fait élire son premier député à la Chambre des communes, il y a eu au moins quatre, et maintenant cinq traités soumis à la Chambre des communes.

Since 1989 when that party has had a representation in the House, there have been no less than four and now five treaties presented for consideration.


Depuis 1989, aucun accord de cette nature ne nous a été notifié, comme cela aurait dû être fait lorsque ces accords existent.

Since my 1989 statement, no such agreements have been notified to us, as should have happened if they exist.


La décision n'a été prise que lorsque les dernières données scientifiques ont indiqué une réduction de près de 99 p. 100, dans certains secteurs, de la biomasse du frai depuis 1989 et la présence d'un certain marché noir de la morue.

The decision was taken only after the latest scientific evidence indicated a drop in spawning biomass since 1989 of almost 99 per cent in some areas and an indication of some black market in cod. We have taken the decision.




Anderen hebben gezocht naar : été marquante depuis     marquante depuis     depuis 1989 lorsque     remarquer que depuis     depuis     vigueur depuis     cet embargo lorsqu     rappelant que depuis     namibie depuis     être fait lorsque     frai depuis     prise que lorsque     depuis 1989 lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1989 lorsque ->

Date index: 2025-02-21
w