Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «den broek rencontrera également » (Français → Anglais) :

Enfin, le commissaire rencontrera également le président de la Banque de développement des Caraïbes, M. Warren Smith, pour la signature d'un nouveau programme.

Finally, the Commissioner is also signing a new programme with the President of the Caribbean Development Bank, Dr Warren Smith.


La HR/VP rencontrera également le président du Majlis, M. Ali Larijani, et le secrétaire du Conseil de sécurité nationale, M. Ali Shamkhani.

The HRVP will also meet with the Speaker of the Majles, Ali Larijani and the Secretary of the National Security Council, Ali Shamkhani.


Le commissaire rencontrera également des représentants de la société civile, dont des personnes travaillant sur les questions de l'émancipation des femmes, des droits de l'enfant, des personnes disparues et de la liberté des médias.

The Commissioner will also meet with civil society representatives, including those working on women's empowerment, child rights, disappeared people and media freedom.


Il rencontrera également M. Sándor Pintér, ministre de l'intérieur, et M. Péter Szijjártó, ministre des affaires étrangères et du commerce.

He will also meet with Mr Sándor Pintér, Minister of Interior and Mr Péter Szijjártó, Minister of Foreign Affairs and Trade.


M Jourová, membre de la Commission, recevra trois femmes exemplaires; elle s'entretiendra également avec M. Peter Agnefjall, directeur général d'IKEA, sur le rôle des femmes dans les entreprises, et elle rencontrera un groupe d'adolescentes actives dans le domaine des technologies.

Commissioner Jourová will welcome three female role models at the Commission, she will also speak with Peter Agnefjall, CEO of IKEA, to discuss the role of women in companies, and meet with a group of teenage girls active in technology.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Fischler, nous devons effectivement complimenter M. Varela Suanzes-Carpegna pour cet excellent travail qui, du moins selon le commissaire, rencontrera également l’approbation de la Commission quant aux objectifs que nous avons fixés.

– (IT) Madam President, Commissioner Fischler, we must indeed compliment Mr Varela Suanzes-Carpegna, who carried out this excellent work which, at least according to the Commissioner, will also meet with approval in the Commission regarding the aims and objectives that we have set.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon groupe, le groupe des Verts, se réjouit également de l’adoption d’une résolution unanime par laquelle le Parlement européen annonce clairement que quiconque - qu’il s’agisse d’une organisation ou d’un État est sans importance - met en doute le droit d’existence d’Israël ou prêche la haine à son encontre ne rencontrera pas l’approbation de cette Assemblée, et que ce genre d’attitudes est fermement rejeté.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, my group, that of the Greens, is also glad that we will be adopting a unanimous resolution whereby the European Parliament will make clear that anyone – whether an organisation or a state is immaterial – who questions the right of Israel to exist or preaches hatred of it will find no acceptance in this House, and that such attitudes are firmly rejected.


Je tiens également à féliciter le rapporteur, Mme Klamt, pour son remarquable travail sur le rapport et pour l’attitude proactive dont elle a témoigné en avertissant maintenant des problèmes que l’Albanie rencontrera assurément lors de l’entrée en vigueur de l’accord et de la nécessité de soutenir ce pays dans ses efforts.

I also wish to commend the rapporteur, Mrs Klamt, for her outstanding work on the report and for being proactive in issuing a warning now about the problems that Albania will certainly encounter when the agreement comes into force and about the need to support the country in this effort.


À l’occasion de la réunion du Conseil européen, le président de la Convention dressera le bilan des travaux de la Convention et le Conseil européen rencontrera également le président du Parlement européen, M. Pat Cox.

At the meeting, the Chairman of the Convention will brief the European Council on the status of the Convention’s work, and, in addition, the European Council will meet with the President of the European Parliament, Mr Cox.


J’étais, à cet égard, agréablement surpris que M. van den Broek, le prédécesseur de M. Patten, pense également en ce sens.

I was, from that point of view, pleasantly surprised that Mr Van den Broek, Mr Patten’s predecessor, thinks along the same lines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

den broek rencontrera également ->

Date index: 2024-04-05
w