Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demi-million de dollars appartenant aux contribuables soi-disant " (Frans → Engels) :

Pourquoi le gouvernement devrait-il, de quelque façon que ce soit, donner à Wal-Mart un demi-million de dollars appartenant aux contribuables soi-disant pour créer des emplois dans la circonscription du whip?

Why would the government, in any way, shape or form, give half a million dollars of taxpayers' money to the Wal-Mart corporation to set up so-called jobs in the whip's riding?


Au lieu de gaspiller des millions de dollars appartenant aux contribuables pour faire la publicité d'un programme d'emplois qui n'existe même pas, le ministre des Finances reconnaîtra-t-il qu'il existe un problème et s'engagera-t-il à présenter dans le prochain budget un véritable plan de création d'emplois pour les jeunes ou est-il complètement déconnecté de leur réalité et de celle des familles de la classe moyenne, qui peinent à joindre les deux bouts?

Instead of wasting millions of tax dollars to advertise a jobs program that does not even exist, will the Minister of Finance admit there is a problem and commit to a real jobs plan for young Canadians in the upcoming budget, or is he so out of touch with young Canadians and their struggling middle class families?


Monsieur le Président, un investisseur américain du nom de Vito Gallo veut obtenir 350 millions de dollars appartenant aux contribuables canadiens pour compenser l'annulation du projet de dépotoir à la mine Adams.

Mr. Speaker, an American investor named Vito Gallo is going after the Canadian taxpayer for $350 million in compensation over the failed Adams Mine dump proposal.


Depuis la publication du rapport dévastateur de Sheila Fraser indiquant qu'une somme d'environ 100 millions de dollars appartenant aux contribuables avait été dépensée sans justification, le public éprouve une méfiance profonde envers les libéraux, compte tenu de leur gaspillage, de leur mauvaise gestion et de leur corruption.

Ever since Sheila Fraser's devastating report indicating that some $100 million in taxpayers' money was unaccounted for, the public has been deeply mistrustful of the Liberal record of waste, mismanagement and corruption.


Au lieu de se cacher derrière les décisions désastreuses d'ADM, qui a acheté le déménagement d'Air Transat à coups de dizaines de millions de dollars appartenant aux contribuables, est-ce que le gouvernement ne devrait pas faire preuve de transparence et dire aux citoyennes et citoyens de la région de Mirabel qu'en bout de ligne, tout ce qu'il cherche à faire, c'est transformer l'aéroport en coquille vide pour qu'il soit mieux fermé plus tard?

Instead of hiding behind the disastrous decisions of ADM, which spent tens of millions of taxpayer dollars to get Air Transat to move, this government should show transparency and tell the residents of the Mirabel region that, ultimately, its goal is to turn the airport into an empty shell so that it can be later closed. Should it not?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-million de dollars appartenant aux contribuables soi-disant ->

Date index: 2023-03-11
w