Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demi-million de burundais vivent depuis " (Frans → Engels) :

Plus d’un demi-million de Roumains vivent dans ce pays.

More than half a million ethnic Romanians live in this country.


Des millions de personnes vivent depuis des années dans cette situation dangereuse sans que l’on assiste à des changements substantiels.

Millions of people have lived for years in this dangerous situation without there being any substantial change.


Cela signifie qu’environ un demi million auront été touchés depuis la présentation du rapport du Parlement.

That means around one and half million will have been affected since the report was completed by Parliament.


A. considérant que plus d'un demi-million de Burundais vivent depuis plus de huit ans dans des camps de réfugiés situés en territoire tanzanien,

A. whereas more than half a million Burundians have been surviving in refugee camps on Tanzanian territory for more than eight years,


Ces inondations ont eu un impact désastreux sur les personnes touchées, que ce soit au niveau de leur santé (environ 700 tués depuis 1998), de leur situation sociale (environ un demi million de personnes déplacées) ou de leur situation économique (au moins 25 milliards d'euros de pertes économiques en matière d'assurance).

These floods had a disastrous impact on the people affected, in terms of their health (some 700 fatalities since 1998), their social situation (displacement of about half a million people) and their economic situation (at least EUR 25 billion in insured economic losses).


Pour la Hongrie, l’adhésion de la Roumanie présente un double intérêt. Il y a, d’une part, le bon voisinage et, d’autre part, la question de la communauté minoritaire hongroise: il faut savoir en effet que plus d’un demi-million de Hongrois vivent en Roumanie.

Romania’s accession is beneficial to Hungary for two reasons; on the one hand, good neighbourliness, and on the other, the issue of the minority Hungarian community, with more than half a million Hungarians living in Romania.


Ces inondations ont eu un impact désastreux sur les personnes touchées, que ce soit au niveau de leur santé (environ 700 tués depuis 1998), de leur situation sociale (environ un demi million de personnes déplacées) ou de leur situation économique (au moins 25 milliards d'euros de pertes économiques en matière d'assurance).

These floods had a disastrous impact on the people affected, in terms of their health (some 700 fatalities since 1998), their social situation (displacement of about half a million people) and their economic situation (at least EUR 25 billion in insured economic losses).


Depuis 1998, les inondations ont causé environ 700 cas de mortalité, le déplacement d'environ un demi million de personnes et au moins 25 milliards d'euros de pertes économiques en matière d'assurance [1].

Since 1998, floods have caused some 700 fatalities, the displacement of about half a million people and at least EUR 25 billion in insured economic losses [1].


Quelque 18 % de la population, soit plus de 60 millions de personnes, vivent dans des ménages disposant de moins de 60 % du revenu équivalent moyen (chiffre correspondant au seuil de pauvreté), situation que la moitié d'entre elles connaissait en permanence depuis trois ans (graphique 3 - Population vivant en dessous du seuil de pauvreté).

Some 18% of the population, or more than 60 million people, are living in households with less than 60% of the median equalised income (the definition of poverty) and half of them were living below that threshold consistently throughout a three-year period (Graph 3 - Population with income below the poverty line).


Quelque 18 % de la population, soit plus de 60 millions de personnes, vivent dans des ménages disposant de moins de 60 % du revenu équivalent moyen (chiffre correspondant au seuil de pauvreté), situation que la moitié d'entre elles connaissait en permanence depuis trois ans (graphique 3 - Population vivant en dessous du seuil de pauvreté).

Some 18% of the population, or more than 60 million people, are living in households with less than 60% of the median equalised income (the definition of poverty) and half of them were living below that threshold consistently throughout a three-year period (Graph 3 - Population with income below the poverty line).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-million de burundais vivent depuis ->

Date index: 2021-07-08
w