Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TPIY
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Vertaling van "personnes vivent depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]

International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes financés pour offrir des lits à 16 personnes, mais nous avons entre 24 et 30 femmes qui vivent là et elles y vivent depuis longtemps car il n'y a pas de logement de transition ni de logement à long terme pour les femmes sans abri.

We are funded to provide beds for 16 people, but 24 to 30 women live there and they have lived there a long time because no transition housing and no long-term housing are available for homeless women.


Je voudrais en même temps rappeler à cette Assemblée les millions de réfugiés à travers le monde et les camps de réfugiés dans lesquels des personnes vivent depuis plusieurs années.

At the same time I would like to remind this House of the millions of refugees around the world and of the refugee camps where people have lived for years.


Des millions de personnes vivent depuis des années dans cette situation dangereuse sans que l’on assiste à des changements substantiels.

Millions of people have lived for years in this dangerous situation without there being any substantial change.


C. considérant que le commerce est un instrument de développement et d'éradication de la pauvreté, mais que plus d'un milliard d'êtres humains dans le monde, principalement concentrés dans les pays les moins avancés (PMA), vivent encore dans une situation d'extrême pauvreté, survivant avec moins d'un USD par jour, et que 1,5 à 3 milliards de personnes vivent en-dessous du seuil de pauvreté avec moins de deux USD par jour, même si la croissance économique en Chine et en Inde a entraîné une réduction spectaculaire du nombre de pauvres, ...[+++]

C. whereas trade is a tool for development and poverty eradication, but over one billion people across the globe, mainly concentrated in the least developed countries still struggle in extreme poverty on less than USD 1 a day and between 1,5 and 3 billion people live below the USD 2 a day poverty line, although economic growth in China and India has delivered a dramatic reduction in the number of poor so that the proportion of people living in extreme poverty on less than USD 1 a day has dropped by almost half since 1981, from 40 to 21% of the global population,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le commerce est un instrument de développement et d'éradication de la pauvreté, mais que plus d'un milliard d'êtres humains dans le monde, principalement concentrés dans les pays les moins avancés (PMA), vivent encore dans une situation d'extrême pauvreté, survivant avec moins d'un USD par jour, et que 1,5 à 3 milliards de personnes vivent en-dessous du seuil de pauvreté avec moins de deux USD par jour, même si la croissance économique en Chine et en Inde a entraîné une réduction spectaculaire du nombre de pauvres, ...[+++]

C. whereas trade is a tool for development and poverty eradication, but over one billion people across the globe, mainly concentrated in the least developed countries still struggle in extreme poverty on less than USD 1 a day and between 1.5 and 3 billion people live below the USD 2 a-day poverty line, although economic growth in China and India has delivered a dramatic reduction in the number of poor so that the proportion of people living in extreme poverty on less than USD 1 a day has dropped by almost half since 1981, from 40 to 21% of the global population,


A. considérant que selon les estimations le VIH/sida a déjà causé la mort de 20 millions de personnes depuis qu'il a été diagnostiqué pour la première fois en 1981 et continue de faire 8 200 victimes par jour, ce qui, dans la plupart des cas, pourrait être évité; considérant que d'après l'Onusida, 3,1 millions de personnes infectées sont décédées et 4,9 millions de personnes ont été infectées en 2004, que 39,4 millions de personnes vivent actuellement avec le VIH/sida et que, parmi celles-ci, plus de 25 millions ...[+++]

A. whereas it is estimated that HIV/AIDS has already caused the deaths of up to 20 million people since the first diagnosis in 1981, and continues to kill 8 200 people each day, most of which could be avoided; whereas UNAIDS has stated that, in 2004, 3.1 million infected people died and 4.9 million people were infected, and that today 39.4 million people are living with HIV/AIDS, including more than 25 million in Sub-Saharan Africa,


Quelque 18 % de la population, soit plus de 60 millions de personnes, vivent dans des ménages disposant de moins de 60 % du revenu équivalent moyen (chiffre correspondant au seuil de pauvreté), situation que la moitié d'entre elles connaissait en permanence depuis trois ans (graphique 3 - Population vivant en dessous du seuil de pauvreté).

Some 18% of the population, or more than 60 million people, are living in households with less than 60% of the median equalised income (the definition of poverty) and half of them were living below that threshold consistently throughout a three-year period (Graph 3 - Population with income below the poverty line).


Les personnes vivent plus longtemps: depuis 1970, l'espérance de vie à la naissance a augmenté de 5,5 ans pour les femmes et de près de 5 ans pour les hommes, ce qui représente un progrès majeur pour les systèmes de soins de santé.

People live longer: since 1970, life expectancy at birth has risen by 5.5 years for women and almost five years for men, which is a major achievement for healthcare systems.


Le nombre important des interventions concernant cette question à propos de la Finlande et de la Suède montre bien entendu que la liberté du marché du travail est une réalité, depuis les années 50, entre les pays nordiques, et que les Finlandais qui se sont installés en Suède pensent néanmoins aujourd'hui à rentrer dans leur pays d'origine. Selon une information dont nous disposons, plusieurs milliers de ces personnes vivent dans la ville de Haparanda, à la frontière finlandaise, parce qu'ils n'ont pas les moyens ...[+++]

The large proportion of petitions on precisely this issue of the situation between Finland and Sweden is a natural expression of the fact that a free labour market has existed among the Nordic countries since the 1950s and that the Finns who moved to Sweden at that time are now considering moving back. According to one set of figures, several thousand of these people are living in the town of Haparanda, on the border with Finland, as they cannot afford to return to Finland.


Dans l'Union Européenne, environ un demi million de personnes vivent actuellement avec le Virus de l'Immunodéficience Humaine (VIH). Depuis le début de l'épidémie un peu plus de 180.000 cas de sida (c'est-à-dire dont la maladie s'est manifestée) ont été déclarés dans l'Union Européenne, dont les trois quarts par trois pays, l'Espagne, la France et l'Italie.

The European Union (EU) currently has some 500,000 HIV-infected people and just over 180,000 cases of full blown Aids have been reported since the start of the epidemic, three quarters of these by three countries, Spain, France and Italy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes vivent depuis ->

Date index: 2024-11-11
w