Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demi-douzaine de personnes » (Français → Anglais) :

Quand on pense à l'accord de 2004, il y avait, en réalité, au moins une demi-douzaine de mentions dans l'accord — et il se serait agi de mesures d'application générale à toutes les parties à l'accord — donc, dis-je, il y avait au moins une demi-douzaine de mentions de l'élaboration d'indicateurs et des rapports à présenter.

If one reflects on the 2004 accord, there were at least half a dozen places in the accord, and this would have had general application to all partners in the accord, at least a half dozen references to the development of indicators and to reporting.


La répression de 1837-1838 a entraîné la mise à sac d'une demi-douzaine de villages, la pendaison d'une dizaine de patriotes, l'exil de milliers de personnes et l'incarcération de 400 personnes dans une ville qui en comptait 60 000.

The repression of 1837-38 led to the sacking of a half dozen villages, the hanging of a dozen patriots, the exile of thousands of people and the incarceration of 400 in a city of 60,000.


133. constate que l'Union est la seule à gérer un système de quotas d'émission et que, outre les États membres de l'Union, le nombre de pays qui continuent d'adhérer au protocole de Kyoto s'est réduit à moins d'une demi-douzaine de pays ne représentant même pas 15 % des émissions mondiales de CO2, l'Union européenne incluse;

133.Notes that only the EU operates an emission allowances scheme and that, apart from the Member States, fewer than half a dozen countries – not even accounting for 15 % of global CO2 emissions, including the EU – are still observing the Kyoto Protocol;


Si nous avions une demi-douzaine de différents types d’éthanol et une demi-douzaine de différents types de carburants, les consommateurs automobilistes ou camionneurs ne sauraient peut-être pas quel carburant utiliser pour faire le plein.

If we were to have half a dozen different types of ethanol and half a dozen different types of fuel, the consumers with a car or the truckers with a truck may not know what fuel that would be putting in the fuel tank.


Aujourd’hui, une société appartenant à un groupe et disposant de ses propres spécialistes peut aisément trouver des réponses à un grand nombre de questions, alors que c’est impossible pour une petite entreprise occupant moins d’une demi-douzaine de personnes.

Today, if a firm is part of a group and has its own experts, it can readily find the answers to a vast number of questions, but for a small firm of under half a dozen people, this is impossible.


Aujourd’hui, une société appartenant à un groupe et disposant de ses propres spécialistes peut aisément trouver des réponses à un grand nombre de questions, alors que c’est impossible pour une petite entreprise occupant moins d’une demi-douzaine de personnes.

Today, if a firm is part of a group and has its own experts, it can readily find the answers to a vast number of questions, but for a small firm of under half a dozen people, this is impossible.


Il n'est dans l'intérêt de personne que seulement une demie douzaine d'agriculteurs vivent le long de la route entre Portage la Prairie, au Manitoba, et Regina, en Saskatchewan.

It is in no one's best interests to have a half a dozen farmers living along the highway between Portage la Prairie, Manitoba and Regina, Saskatchewan.


Nous aidons toutefois M. Giscard d'Estaing dans ses petits dîners privés et confortables auxquels participeront une demi-douzaine de personnes. Pensez-y, Monsieur le Président, lorsque ces questions feront l'objet de débats et de discussions.

Think again, Mr President, when these matters come up for debate and discussion.


Il n'est pas compréhensible que l'institution, censée être un centre principal du pouvoir communautaire, continue à délibérer dans une salle où 85 personnes (dans la Communauté à 15) siègent à table centrale, alors que derrière chaque délégation, Présidence et Commission comprise, se trouvent disposés une demi-douzaine de chaises sur lesquelles on remarque un va-et-vient continuel de fonctionnaires nationaux et communautaires.

It is incomprehensible that the institution supposed to be at the centre of power in the Community should continue to deliberate in a room in which 85 people (in a Community of 15 members) are sitting round a table, and behind each delegation, including the Presidency and Commission, there are half a dozen seats and a constant to-ing and fro-ing of national and Community staff.


J'espère que cette habitude reprendra - du moins pour la poignée de fonctionnaires appelés les mandataires du Parlement, c'est-à-dire environ la demi-douzaine de personnes dans toute la fonction publique fédérale dont la nomination doit être approuvée par les deux Chambres du Parlement et qui ne relèvent d'aucun ministère, seulement du Parlement, et qui font directement rapport aux présidents des deux Chambres.

I hope this does become true - at least for that small band of people who are known as officers of Parliament. That is, the half dozen or so of us whose appointment alone in the entire federal establishment requires a vote of approval by both Houses of Parliament and who answer to no ministry whatsoever but only to Parliament and who make our reports directly to the Speakers of both Houses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-douzaine de personnes ->

Date index: 2021-03-20
w