Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeure toutefois insuffisante » (Français → Anglais) :

3. se félicite que les États membres aient convoqué sans tarder un sommet extraordinaire pour trouver des solutions communes destinées à répondre à la situation de crise en Méditerranée; estime toutefois regrettable que les mesures prises demeurent largement insuffisantes et invite instamment l'ensemble des États membres ainsi que toutes les institutions et agences européennes à engager immédiatement des actions visant à répondre à la situation de crise en Méditerranée en se basant pour ce faire sur le principe de solidarité et de pa ...[+++]

3. Welcomes the fact that the Member States immediately convened an extraordinary summit in order to find common solutions in response to the crisis situation in the Mediterranean; considers it regrettable, however, that the measures taken are still largely insufficient, and urges all Member States, all European institutions and all European agencies to take immediate action in response to the crisis situation in the Mediterranean, which should be based on solidarity and fair sharing of responsibility, as stated in Article 80 TFEU, and on a holistic appr ...[+++]


G. considérant que le nombre d'exécutions extrajudiciaires et de disparitions forcées a considérablement diminué depuis l'entrée en fonction du président Aquino; que la capacité du gouvernement à combattre efficacement la large impunité dont jouissent les auteurs de ces actes et à lutter contre la violence politique dans le pays demeure toutefois insuffisante;

G. whereas extrajudicial killings and enforced disappearances have significantly declined since President Aquino assumed power; whereas, however the government's ability to effectively combat the widespread impunity of the perpetrators of such acts and tackle the politically motivated violence in the country remains insufficient;


G. considérant que le nombre d'exécutions extrajudiciaires et de disparitions forcées a considérablement diminué depuis l'entrée en fonction du président Aquino; que la capacité du gouvernement à combattre efficacement la large impunité dont jouissent les auteurs de ces actes et à lutter contre la violence politique dans le pays demeure toutefois insuffisante;

G. whereas extrajudicial killings and enforced disappearances have significantly declined since President Aquino assumed power; whereas, however the government’s ability to effectively combat the widespread impunity of the perpetrators of such acts and tackle the politically motivated violence in the country remains insufficient;


Toutefois, malgré tous les efforts déployés par ces généreuses personnes, les ressources affectées aux programmes sociaux demeurent insuffisantes.

However, despite the best efforts of these fine people there are simply not enough resources set aside for social programs.


Toutefois, le décrochage scolaire demeure un problème qui touche un jeune sur sept dans l’Union européenne, et un élève sur cinq arrive à l’âge de quinze ans avec des compétences insuffisantes en lecture.

But early school leaving continues to be a problem that affects one in seven young people in the European Union and one in five pupils still have poor reading skills at the age of 15.


5. considère que l'initiative renforcée au service des PPTE qui reconnaît l'échec des programmes antérieurs fondés sur des stratégies strictement macro-économiques et prétend établir un lien entre l'allégement de la dette et la réduction de la pauvreté (élément basé sur les documents stratégiques relatifs à la réduction de la pauvreté), d'où l'assouplissement des critères d'éligibilité, demeure toutefois insuffisante dans le cadre actuel de la mondialisation de l'économie;

5. Considers that the enhanced HIPC initiative is still inadequate in the current context of economic globalisation, even though it acknowledges the failure of earlier programmes based on purely macroeconomic strategies and is designed to establish a link between debt alleviation and poverty reduction (a formula based on the Poverty Reduction Strategy Papers) by making the eligibility criteria more flexible;


4. considère que l'initiative renforcée au service des PPTE qui reconnaît l'échec des programmes antérieurs fondés sur des stratégies strictement macro-économiques et prétend établir un lien entre l'allégement de la dette et la réduction de la pauvreté (élément basé sur les documents stratégiques relatifs à la réduction de la pauvreté), d'où l'assouplissement des critères d'éligibilité, demeure toutefois insuffisante dans le cadre actuel de la mondialisation de l'économie;

4. Considers that the enhanced HIPC initiative is still inadequate in the current context of economic globalisation, even though it acknowledges the failure of earlier programmes based on purely on macroeconomic strategies and is designed to establish a link between debt alleviation and poverty reduction (a formula based on the Poverty Reduction Strategy Papers) by making the eligibility criteria more flexible;


La formation des praticiens du droit appelés à remplir les formulaires demeure toutefois insuffisante, ce qui entraîne des problèmes lors de l'utilisation de ces formulaires.

However, there is insufficient training among legal practitioners involved in filling in the forms which leads to problems in the use of the forms.


La formation des praticiens du droit appelés à remplir les formulaires demeure toutefois insuffisante, ce qui entraîne des problèmes lors de l'utilisation de ces formulaires.

However, there is insufficient training among legal practitioners involved in filling in the forms which leads to problems in the use of the forms.


w