Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demeure selon moi notre principale " (Frans → Engels) :

Il ne faut pas relâcher notre vigilance même si les statistiques générales sont favorables, car les écarts constatés entre ministères et agences demeurent selon moi une préoccupation importante.

I would not be complacent about the overall numbers, because I think the variation among the departments and agencies is an important consideration.


(1) En 2001, sur la base d'une évaluation des risques afférents, de la structure organisationnelle et de la rentabilité, les services de la Commission ont mis en oeuvre de nouveaux circuits de gestion financière en soulignant les principales étapes impliquées dans l'autorisation des transactions financières et en respectant le principe fondamental selon lequel les fonctions d'engagement et de vérification d'une transaction doivent demeurer distinctes. ...[+++]

(1) In 2001, based on an assessment of the associated risks, organisational structure and cost effectiveness, the Commission services implemented new financial management circuits outlining the key stages involved in the authorisation of financial transactions and respecting the basic principle that the initiation and verification functions of a transaction should be kept separate.


Selon les données de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex), les itinéraires de la Méditerranée centrale et orientale ont constitué la principale zone de franchissement irrégulier des frontières dans l'Union au cours des huit premiers mois de 2015.

According to data of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (Frontex), the central and eastern Mediterranean routes were the main areas for irregular border crossing into the Union in the first 8 months of 2015.


C'est selon moi notre principale préoccupation depuis toujours.

I think that's what we have always been concerned about.


L'astreinte journalière est déterminée par le calcul quotidien d'intérêts sur le montant dû selon le taux appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement, tel qu'il est publié au Journal officiel de l'Union européenne, série C, en vigueur le premier jour civil du mois de l'échéance, majoré de 8 points de pourcentage, à compter de la date à laquelle le montant était exigible.

The daily penalty interest shall accrue on a daily basis on the amount due at an interest rate applied by the European Central Bank to its principal refinancing operations, as published in the C series of the Official Journal of the European Union, in force on the first calendar day of the month in which the payment deadline falls increased by 8 percentage points from the date on which the instalment was due.


Ce n'est qu'ainsi, en agissant avec équité, que nous parviendrons à une Europe vivant dans la paix et la prospérité, objectif qui a présidé à la naissance de notre Communauté et qui demeure selon moi notre principale aspiration.

Only in this way, acting fairly, will we achieve a Europe which lives in peace and prosperity, which is the founding aim of our Community and I believe that this is still our greatest aspiration.


Selon moi, notre objectif est de constituer une démocratie parlementaire dans l'Union européenne.

Our objective is, in my judgement, the creation of a parliamentary democracy in the European Union.


C'est, selon moi, la principale réalisation de Ray Squires.

That, I think, is Ray Squires' chief accomplishment.


Selon moi, les principales recommandations sont celles qui reconnaissent que les pères et les mères doivent continuer de jouer un rôle important dans la vie de leurs enfants.

What I see as the report's key recommendations are those which involve recognizing that both fathers and mothers must continue to have an important role in their children's lives.


Toute proposition en vue de modifier le Sénat qui aurait pour effet de compromettre l'indépendance de celui-ci et qui, parallèlement, ne satisferait pas à certaines normes d'approbation provinciale pour la modification de la Constitution — un ensemble de circonstances qui rappellent celles qui ont mené au renvoi de 1980 — ébranlerait, selon moi, la principale caractéristique de la Chambre haute du Parlement.

Any proposal to alter the Senate, whose effect would compromise the Senate's independence and which, at the same time, has not met some standard of provincial concurrence for amendment of the Constitution ‑‑ a set of circumstances, I believe, that echoes those leading to the reference opinion itself in 1980 ‑‑ would undermine the essential characteristic of the upper house in my view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure selon moi notre principale ->

Date index: 2022-03-10
w