Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeure pas moi que nous avons affirmé très » (Français → Anglais) :

Le leader du gouvernement a beau hocher la tête, il n'en demeure pas moi que nous avons affirmé très clairement, lorsqu'il a comparu devant nous, que nous n'avions absolument rien à redire au sujet de sa compétence en tant que vérificateur.

The leader of the government may shake her head, but we made it absolutely clear when he was before us that we had no quarrel with his competence as an auditor.


Nous avons affirmé très clairement le fait que nous allions interviewer seulement les hommes.

We made it quite clear that we were only interviewing men.


Je tiens à dire que, dans notre exposé devant l'Office national de l'énergie, nous avons affirmé très clairement que nous ne rejetions pas l'option du forage d'un puits de secours.

I want to be very clear that in our submission to the National Energy Board, we were very clear that we're not rejecting the option of drilling a relief well.


Nous avons affirmé très clairement que, si de tels cas se présentent, la réponse est claire.

We have stated quite clearly that, if such cases should arise, there is a clear answer.


Indépendamment de la situation politique à l'époque, et grâce notamment à l'initiative de la députée de Halifax, nous avons affirmé très clairement, de tous les côtés de la Chambre, qu'il était important d'appuyer une résolution nous enjoignant d'envisager la réduction de la pauvreté dans le monde mais demandant aussi au Canada de respecter son engagement.

Regardless of the political circumstances that existed at the time, we made it abundantly clear on all sides of the House that it was important, thanks in many measures to the member for Halifax, to support a resolution to ensure that we look at global poverty reduction but that Canada also respect its commitment.


Permettez-moi de conclure en affirmant très clairement que, si nous voulons et nécessitons un partenariat avec la Russie, ses récentes actions sont inacceptables.

Let me conclude by making it quite clear that, while we want – and need – partnership with Russia, its latest actions are unacceptable.


Pour ce qui est des États-Unis, mentionnés par M. Sjöstedt, Mme Hassi et Mme Korhola, entre autres, je dois vous annoncer qu’au cours de nos discussions avec les autorités américaines, nous avons affirmé très clairement que nous considérions que la coopération concernant la recherche et le développement de nouvelles technologies, ainsi que la diffusion des nouvelles technologies, étaient très importante, mais ...[+++]

With regard to the United States, mentioned by Mr Sjöstedt, Mrs Hassi and Mrs Korhola among others, I have to tell you that during our discussions with the United States authorities, we were very clear that we consider that cooperation in research and development of new technologies and the deployment of new technologies is very important, but we are not going to consider this a first step forward because it is something on which we in any case agree.


Je pense que nous avons affirmé très clairement dans notre intervention que nous n'avons pas d'objection à ce que le gouvernement essaie de jouer un rôle plus important dans la surveillance des gens qui entrent au pays ou qui en sortent.

I think we stated very clearly in our points that we do not have any objection to the government trying to play a more important role in monitoring who enters this country and who leaves this country.


Permettez-moi de citer les principaux changements : premièrement, nous avons affirmé très nettement le principe de l'égalité de jeu, c'est-à-dire un accès égal pour tous les prestataires s'ils remplissent les conditions.

I would just like to list the key amendments. First, we have given great emphasis to the principle of the level playing field, that is to say equal access for all providers as long as they meet the requirements.


Si nous nous attaquons à tout cela ensemble, le résultat demeure pour moi que nous avons besoin d'une Commission forte et efficace qui collabore ouvertement avec le Parlement et lui transmette toutes les informations nécessaires et requises.

On balance, my conclusion is that we need a strong Commission, which is able to act, which works openly together with Parliament and which supplies Parliament with all the information needed or requested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure pas moi que nous avons affirmé très ->

Date index: 2022-12-01
w