Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandé que notre réunion soit télévisée " (Frans → Engels) :

Comme d'habitude, nous avons demandé que notre réunion soit télévisée.

As usual, we've asked for our meeting to be televised.


Je propose de modifier la motion comme suit: que le Comité invite l'honorable Kellie Leitch, ministre de la Condition féminine, à se présenter devant le Comité permanent de la condition féminine dans le cadre de son étude sur le Budget supplémentaire des dépenses (B), dès que cela lui sera possible, pendant au plus une heure, qu'elle soit suivie par des fonctionnaires pendant la deuxième heure, et que cette réunion soit télévisée si c ...[+++]

I have an amendment to the motion, that the committee invite the Honourable Kellie Leitch, Minister of Status of Women, at her earliest convenience to appear before the Standing Committee on the Status of Women on the supplementary estimates (B) for up to one hour, followed by officials in the second hour, and that this session be televised, if possible.


Que le Comité invite l'honorable Kellie Leitch, ministre de la Condition féminine, à se présenter devant le Comité permanent de la condition féminine dans le cadre de son étude sur le Budget supplémentaire des dépenses (B) d'ici le 5 décembre 2013, pendant au plus une heure, qu'elle soit suivie par des fonctionnaires pendant la deuxième heure, et que cette réunion soit télévisée si cela est possible.

That the Committee invite the Honourable Kellie Leitch, Minister for Status of Women, to appear before the Standing Committee on the Status of Women on the Supplementary Estimates (B) by December 5, 2013, for up to one hour, followed by officials in the second hour, and that this session be televised if possible.


La société concernée a fait valoir qu’elle souhaiterait exporter davantage vers l’Union, mais qu’elle n’était pas en mesure de proposer des prix suffisamment bas aux importateurs et a demandé que cet élément soit pris en compte dans notre analyse.

The company concerned claimed that they would like to export more to the Union but were unable to offer low enough prices to importers, and requested that this fact be taken into account in our analysis.


Au cours de la réunion du comité de la sécurité aérienne le 11 novembre 2009, UMAir a déclaré avoir demandé que son CTA soit limité de façon à exclure les vols à destination de la Communauté assurés avec des appareils de type DC-9.

During the meeting of the Air Safety Committee on 11 November 2009, UMAir stated that they had requested that their AOC be restricted to exclude flights into the Community with DC-9 aircraft.


3. Toutefois, si un membre du comité de direction demande que la proposition soit examinée au cours d’une réunion, la procédure écrite est close sans résultat; le président convoque le comité de direction dans les meilleurs délais.

3. However, if a member of the Management Committee requests that the proposal be examined at a meeting, the written procedure shall be concluded without a result, and the Chairperson shall invite the members of the Management Committee to a meeting as soon as possible.


Naturellement, d'après la nouvelle règle, si les médias demandent à ce qu'une réunion soit télévisée, des arrangements seront pris en ce sens.

Of course, the new rule is that if the media requests that it be televised, television arrangements will be made.


2. Ces observateurs ont le droit de demander que leur position soit consignée au procès-verbal de la réunion du comité.

2. Such observers shall have the right to request that their position be recorded in the minutes of the meeting of the Committee.


(1040) Mme Cheryl Gallant: Lors d'une précédente réunion, j'avais demandé que, si nous entendions un ministre, la réunion soitlévisée.

(1040) Ms. Cheryl Gallant: At a previous meeting I had requested that if we were to have a minister appear, we would have the meeting televised.


Bien que la majorité des pays se soient montrés favorables à l'amélioration du rôle des organisations non gouvernementales au cours de la réunion des ministres des pays candidats qui s'est tenue sous les auspices du Parlement européen en février 2001, seuls quatre des dix pays éligibles (Slovénie, Bulgarie, Estonie et Hongrie) ont demandé que cette option soit intégrée dans leur convention 2002.

Although most countries expressed support for enhancing the role of Non-Governmental Organisations during the meeting of Ministers from Candidate Countries held under the auspices of the European Parliament in February 2001, only four (Slovenia, Bulgaria, Estonia and Hungary) of the ten eligible asked to have this option included in their Agreement for 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé que notre réunion soit télévisée ->

Date index: 2025-06-09
w