Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandes du bloc québécois étaient très " (Frans → Engels) :

Dans mon pays, l’Estonie, ce Fonds n’a pas été utilisé, et lorsque j’ai demandé pourquoi, on m’a répondu que les conditions étaient très strictes et que le seuil, qui était jusqu’alors fixé à 1 000 licenciements, empêchait l’utilisation de ce Fonds.

In my home country, Estonia, this fund has not been used, and when I inquired why that was, I was told that the conditions were very stringent and that the limit, which until now was 1 000 people, made it impossible.


(5) Dans le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d’égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d’atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point de vue de l’égalité des sexes, à savoir l’emploi, l’éducation et la promotion de l’inclusion sociale ...[+++]

(5) In the European Pact for Gender Equality 2011-2020, which was adopted on 7 March 2011, the Council acknowledged that gender equality policies are vital to economic growth, prosperity and competitiveness, reaffirmed its commitment to close the gender gaps with a view to meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy, especially in three areas of great relevance to gender equality, namely employment, education and social inclusion, and urged action to promote the equal participation of women and men in decision-making at all levels and in all fields, in order to make full use of all available ...[+++]


(5) Dans le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d’égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d’atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point de vue de l’égalité des sexes, à savoir l’emploi, l’éducation et la promotion de l’inclusion sociale ...[+++]

(5) In the European Pact for Gender Equality 2011-2020, which was adopted on 7 March 2011, the Council acknowledged that gender equality policies are vital to economic growth, prosperity and competitiveness, reaffirmed its commitment to close the gender gaps with a view to meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy, especially in three areas of great relevance to gender equality, namely employment, education and social inclusion, and urged action to promote the equal participation of women and men in decision-making at all levels and in all fields, in order to make full use of all available ...[+++]


Les réactions de Sofia et de Bucarest étaient très pertinentes, indiquaient qu’elles avaient toutes deux pris note de ce qu’il leur était demandé et qu’elles allaient se mettre à l’œuvre pour le réaliser.

The reactions from Sofia and Bucharest to his report were very much to the point, to the effect that they had both made a note of what was required of them and they were going to go off and do just that.


Comme je l'ai dit, les demandes étaient très modestes et auraient pu être acceptées. Cette constatation est particulièrement vraie pour l'avis et la proposition d'amendement relatifs au programme Prince et à sa ligne budgétaire B5-3061 (actions d'information relatives à la monnaie unique) en particulier.

As I said, the requirements were very small and should have been acceptable, particularly in the case of the committee’s position and proposal regarding the PRINCE programme and in particular its sub-section B5-3061: information initiatives relating to the single currency.


D’une part, suite à l’effort réalisé pour engager entièrement les crédits à la fin de 1999, les demandes en instance en début de l’exercice en cours pour le financement de nouveaux projets étaient très réduites.

Firstly, following the efforts made to commit appropriations fully by the end of 1999, there were very few requests outstanding at the beginning of the current financial year for funding for new projects.


Ainsi, dans l'affaire COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, la Commission a conclu que, même si les marchés du papier à journal et du papier à revue à base de bois étaient concentrés, les produits homogènes, la demande très inélastique, la puissance d'achat restreinte et les barrières à l'entrée élevées, la stabilité limitée des parts de marché, l'absence de symétrie dans les structures de coûts et, plus précisément, l'absence de transparence dans les décisions d'investissement et de mécanisme de rétorsion cré ...[+++]

For instance, in Case COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, the Commission came to the conclusion that even if the markets for newsprint and wood-containing magazine paper were concentrated, the products were homogeneous, demand was highly inelastic, buyer power was limited and barriers to entry were high, nonetheless the limited stability of market shares, the lack of symmetry in costs structures and namely, the lack of transparency of investments decisions and the absence of a credible retaliation mechanism rendered unlikely and unsustainable any possibility of tacit coordination among the oligopolists(113).


Ainsi, dans l'affaire COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, la Commission a conclu que, même si les marchés du papier à journal et du papier à revue à base de bois étaient concentrés, les produits homogènes, la demande très inélastique, la puissance d'achat restreinte et les barrières à l'entrée élevées, la stabilité limitée des parts de marché, l'absence de symétrie dans les structures de coûts et, plus précisément, l'absence de transparence dans les décisions d'investissement et de mécanisme de rétorsion cré ...[+++]

For instance, in Case COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, the Commission came to the conclusion that even if the markets for newsprint and wood-containing magazine paper were concentrated, the products were homogeneous, demand was highly inelastic, buyer power was limited and barriers to entry were high, nonetheless the limited stability of market shares, the lack of symmetry in costs structures and namely, the lack of transparency of investments decisions and the absence of a credible retaliation mechanism rendered unlikely and unsustainable any possibility of tacit coordination among the oligopolists(113).


29. reconnaît l'engagement du Conseil européen dans des réformes économiques, l'innovation et la compétitivité et rappelle que le processus de Lisbonne reste très vivant; toutefois, afin de renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale, l'Union européenne doit offrir à ses citoyens des services publics de qualité et durables du point de vue environnemental à des prix abordables et doit veiller à ce que les droits et les conditions de travail des travailleurs du secteur public soient protégés; à cet effet, demande qu'une directive-ca ...[+++]

29. Recognises the European Council's commitment to economic reforms, innovation and competitiveness, and recalls that the Lisbon process remains very much alive; however, in order to foster economic, social and territorial cohesion, the European Union must offer its citizens good-quality and environmentally sustainable public services at affordable prices and must ensure that the rights and working conditions of public sector workers are protected; to this end requests that a framework Directive on public service and services of general interest should be brought forward as a matter of urgency, together with a methodology on the evalu ...[+++]


Selon ces estimations, la majorité des élasticités-prix de chaque catégorie de produit étaient négatives mais proches de zéro, ce qui pourrait signifier que la demande de boissons alcooliques, quelles qu'elles soient, est peu élastique (la demande n'est pas très sensible à l'évolution des prix).

The majority of his estimates of the own-price elasticity of each product category were negative but not significantly different from zero, which could indicate that the demand for any type of alcoholic beverage is relatively inelastic (the demand is not very sensitive to changes in its own price).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes du bloc québécois étaient très ->

Date index: 2022-05-13
w