Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandes de révision avaient diminué " (Frans → Engels) :

Le président du Tribunal a cependant dit au comité que les demandes de révision avaient diminué de 25 % au cours des cinq dernières années et qu'un effectif complet de 25 membres suffirait à accomplir la charge de travail.

The committee was told by the Chair of the Board however that applications for review have declined by 25 per cent over the last five years and that a full complement of 25 members would be sufficient to meet the workload.


Le président du Tribunal a cependant dit au comité que les demandes de révision avaient diminué de 25 % au cours des cinq dernières années et qu’un effectif complet de 25 membres suffirait à accomplir la charge de travail.

The committee was told by the Chair of the Board however that applications for review have declined by 25% over the last five years and that a full complement of 25 members would be sufficient to meet the workload.


Les taux d'intérêt ont diminué au cours des dernières années, et c'est ce qui explique la révision à la baisse des prévisions financières pour chacun des trois derniers exercices. Parmi les postes signalés ici, j'ai constaté que les frais d'intérêts avaient diminué de 241 millions de dollars.

Interest rates have been going down over the last few years, and that's why you will see, I think in each of the last three years, a downward adjustment in finances forecasted— I noticed that as one of the reported items here, interest costs are down $241 million.


5. constate que la proportion de crédits engagés qui ont été reportés a diminué, passant de 19,64 % en 2012 à 11,60 % en 2013; note avec inquiétude que, pour le titre II (dépenses administratives), la proportion de crédits engagés qui ont été reportés reste élevée (41 %); constate que ces reports sont principalement liés à des prévisions d'aménagements immobiliers effectués en fin d'année, ainsi qu'à d'autres frais administratifs pour lesquels les factures correspondantes n'avaient ...[+++]

5. Acknowledges that the level of committed appropriations carried over decreased from 19,64 % in 2012 to 11,60 % in 2013; notes with concern that the level of carry-overs of committed appropriations was still high at 41 % for Title II (administrative expenditure); acknowledges that these carry-overs are mainly related to planned modifications of the building late in the year and other administrative costs for which invoices had not been received at year-end; calls on the Office to increase its efforts to reduce future carry-overs;


5. constate que la proportion de crédits engagés qui ont été reportés a diminué, passant de 19,64 % en 2012 à 11,60 % en 2013; note avec inquiétude que, pour le titre II (dépenses administratives), la proportion de crédits engagés qui ont été reportés reste élevée (41 %); constate que ces reports sont principalement liés à des prévisions d'aménagements immobiliers effectués en fin d'année, ainsi qu'à d'autres frais administratifs pour lesquels les factures correspondantes n'avaient ...[+++]

5. Acknowledges that the level of committed appropriations carried over decreased from 19,64 % in 2012 to 11,60 % in 2013; notes with concern that the level of carry-overs of committed appropriations was still high at 41 % for Title II (administrative expenditure); acknowledges that these carry-overs are mainly related to planned modifications of the building late in the year and other administrative costs for which invoices had not been received at year-end; calls on the Office to increase its efforts to reduce future carry-overs;


Le Bureau du Commissaire des tribunaux de révision est débordé car il reçoit de plus en plus de demandes de révision, mais le gouvernement continue à diminuer le budget de ce bureau.

The Office of the Commissioner of Review Tribunals is backlogged because it is receiving more and more review applications while the government continues to cut its budget.


1. demande à la Commission européenne d'inscrire la révision de sa politique vis-à-vis des protéines dans une durée moyenne à longue, en veillant à ce que ses propositions législatives de réforme de la PAC comprennent des mesures et des outils nouveaux, adéquats et fiables, aidant les agriculteurs à améliorer les systèmes de rotation culturale, de façon à diminuer sensiblement le déficit actuel en protéines végétales et la volatilité des prix;

1. Calls on the Commission to take a medium- to long-term view in reviewing its policy on proteins, ensuring that its legislative proposals for CAP reform include adequate and reliable new measures and instruments which support farmers in improving crop rotation systems so as to substantially reduce the current protein deficit and price volatility;


8. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait à nouveau constaté que des engagements juridiques avaient été contractés avant les engagements budgétaires correspondants; de plus, constate qu'à la fin de l'exercice 2008, 49 engagements a posteriori (pour un montant total de plus de 1 000 000 EUR) ont été inscrits dans le registre des exceptions; souligne aussi que, même si l'Agence a assuré qu'en mai 2009 le nombre d'exceptions avait déjà diminué de 50 % par rapport à la même période de l'année précédente, le nombre élevé d'exceptio ...[+++]

8. Is concerned at the Court of Auditors‘ renewed finding that legal commitments were entered into before the corresponding budgetary commitments; notes, furthermore, that 49 ex-post commitments (totalling more than EUR 1 000 000) had been registered in the register of exceptions by the end of the year; points out also that, despite the Agency's assurance that, by May 2009, there had already been a 50% reduction in the number of exceptions over the same period in the previous year, the large number of exceptions is indicative of a recurring problem in the Agency's commitment system; calls on the Agency therefore to make a more effecti ...[+++]


8. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait à nouveau constaté que des engagements juridiques avaient été contractés avant les engagements budgétaires correspondants; de plus, constate qu'à la fin de l'exercice 2008, 49 engagements a posteriori (pour un montant total de plus de 1 000 000 EUR) ont été inscrits dans le registre des exceptions; souligne aussi que, même si l'Agence a assuré qu'en mai 2009 le nombre d'exceptions avait déjà diminué de 50 % par rapport à la même période de l'année précédente, le nombre élevé d'exceptio ...[+++]

8. Is concerned at the Court of Auditors' renewed finding that legal commitments were entered into before the corresponding budgetary commitments; notes, furthermore, that 49 ex-post commitments (totalling more than EUR 1 000 000) had been registered in the register of exceptions by the end of the year; points out also that, despite the Agency's assurance that, by May 2009, there had already been a 50% reduction in the number of exceptions over the same period in the previous year, the large number of exceptions is indicative of a recurring problem in the Agency's commitment system; calls on the Agency therefore to make a more effecti ...[+++]


Lorsqu'on nous a consultés dans le contexte de la révision du mandat, les crédits parlementaires de la CCN avaient diminué au fil des années et on n'avait pas accès à l'augmentation du coût de la vie alors qu'on devrait en bénéficier.

When we were consulted as part of the mandate review process, the parliamentary appropriation for the NCC had decreased over the years, and we could not access a cost-of-living adjustment when we should have been able to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes de révision avaient diminué ->

Date index: 2024-12-02
w