Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demander quels progrès " (Frans → Engels) :

Et quand on fait une rétrospective sur le gouvernement antérieur, sur ses 13 ans de pouvoir, et on se demande quels progrès ont été réalisés en ces 13 années.Quand ces mêmes personnes, en passant, que vous dites être les grands experts.qui était au gouvernail quand nos stocks ont été tellement dévastés?

And when you look back at the previous government, during their 13 years, and ask what progress was made during those 13 years.When these same people, by the way, that you talk about as being the great expert witnesses.who was at the helm when our stocks were being devastated out there?


– (EL) Madame la Présidente, comme plusieurs d’entre nous au sein de cette Assemblée ont parlé du gazoduc Nabucco comme d’un projet très important pour la sécurité énergétique en Europe, je voudrais demander au commissaire de nous dire, s’il le peut, à quel stade ce projet se trouve et quels progrès ont été accomplis.

– (EL) Madam President, as several of us in this Chamber have referred to the Nabucco pipeline as a very important project for energy security in Europe, I should like to ask the Commissioner to tell us, if he can, what stage has been reached and what progress has been made on the Nabucco project.


(Le document est déposé) Question n 424 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle du nouveau virus de la grippe A (H1N1) dans les communautés autochtones (Premières nations, Inuits, Métis) du Canada: a) quelles mesures de confinement a-t-on prises pour ralentir la propagation du virus dans les habitations, d'une habitation à l’autre et parmi les communautés; b) quelles mesures de contrôle a-t-on prises dans les régions éloignées pour atténuer la culmination épidémiologique; c) combien de temps s’est-il écoulé en moyenne entre l'apparition des symptômes et le traitement pour les Autochtones qui ont dû séjourner aux soins intensifs; d) quel est le pourcentage d'hospitalisations, de séjours aux soins intensifs et de décès c ...[+++]

(Return tabled) Question No. 424 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the current pandemic of new influenza A (H1N1) virus in Aboriginal (First Nations, Inuit, Metis) communities in Canada: (a) what were the containment measures taken to slow the spread of the virus within households, between households, and among communities; (b) what were the control measures taken in more remote areas to flatten the epidemiological peak; (c) what was the average length of time from symptoms to treatment for those Aboriginal peoples who required a stay in intensive care unit (ICU); (d) what percentage of hospitalizations, ICU cases, and deaths were among Aboriginal peoples, and how do these compare with the Canadian population at large; (e) what was the ...[+++]


Prets (PSE ). - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, nous venons d’entendre beaucoup de choses sur un sujet très ancien dont nous discutons depuis déjà plusieurs années - toujours au même niveau en fait - et je me demande quels progrès nous avons réalisés.

Prets (PSE ) (DE) Madam President, Commissioner, we have now heard a great deal about a very old topic, one that we have already been discussing for years – always, in fact, on the same level – and I wonder what progress we have made.


Prets (PSE). - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, nous venons d’entendre beaucoup de choses sur un sujet très ancien dont nous discutons depuis déjà plusieurs années - toujours au même niveau en fait - et je me demande quels progrès nous avons réalisés.

Prets (PSE) (DE) Madam President, Commissioner, we have now heard a great deal about a very old topic, one that we have already been discussing for years – always, in fact, on the same level – and I wonder what progress we have made.


considérant que l'industrie pétrolière ne créera sur une grande échelle les infrastructures nécessaires à de nouveaux carburants que si la demande de biocarburants le justifie; que des progrès technologiques ont été accomplis dans l'industrie automobile, permettant, grâce à un capteur, de calculer n'importe quel mélange d'essence et de biocarburant, et que cet équipement technique supplémentaire permet d'utiliser également les bio ...[+++]

whereas the petroleum industry will only put in place the necessary comprehensive infrastructure for new fuels when there is a sufficient demand for biofuels, but whereas the motor industry has made technological advances permitting any mixture of petrol and biofuels to be detected by a sensor in the vehicle, a device which will also enable older vehicles to run on biofuels, thus achieving CO2 emissions reductions over the whole range of existing vehicles,


Il sera offert aux intervenants afin que chacun puisse constater quels progrès sont réalisés, ou encore connaître les domaines où les progrès sont bel et bien absents, et demander ensuite des comptes aux personnes qui sont chargées de ces initiatives.

It will be available to stakeholders so that everyone can see what kind of progress is being made, or indeed where progress is not being made, and then to hold accountable those who have responsibility for those initiatives.


13. demande, à cet égard, quels progrès la Cour a réalisés, comme le Parlement européen l'avait demandé , dans la création d'une base juridique spécifique pour l'application des coefficients correcteurs;

13. Asks in this connection what progress the Court has made in establishing a specific legal basis for the application of weightings, as insisted on by Parliament ;


13. demande, à cet égard, quels progrès la Cour a réalisés, comme le Parlement européen l'avait demandé, dans la création d'une base juridique spécifique pour l'application des coefficients correcteurs;

13. Asks in this connection what progress the Court has made in establishing a specific legal basis for the application of weightings, as insisted on by Parliament;


Nous croyons que le comité devrait inviter les gens du ministère pour leur demander quels progrès ils ont réalisés relativement à ces parties importantes de la Loi sur les océans, et tout particulièrement aux phases I et II du Plan d'action pour les océans?

We think the committee might look forward to inviting the department to come forward and asking them, " What is your progress on these important parts of the Oceans Act, specifically the Oceans Action Plan, phases 1 and 2?"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander quels progrès ->

Date index: 2022-03-23
w