Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demander quelle autonomie auront " (Frans → Engels) :

On se demande quelles seront les conditions socioéconomiques des personnes âgées au cours des 20 prochaines années, quelles seront leurs ressources en termes de fonds de retraite, de quels services elles auront besoin et quel sera l'écart entre les services actuels et ceux dont ils pourraient avoir besoin.

What kind of socioeconomic conditions will seniors enjoy over the next 20 years, what kind of pensions will they have, what services will they need and what kind of discrepancy will there be between the current level of services they enjoy and the services they might require in future?


La reddition de comptes est certes nécessaire, mais si c'est le ministre qui dicte les règles, il y a lieu de se demander quelle autonomie auront vraiment les Premières nations.

Again, there's agreement that there should be accountability, but with the minister dictating the rules, it's questionable how much control first nations will really have over their lives.


On ne pourra pas protéger correctement les services sociaux d'intérêt général, mettre en œuvre les dispositions de l'article 14 du traité de Lisbonne, qui prévoient la possibilité d'adopter une disposition, si le Conseil n'adresse pas une demande à la Commission et si la Commission n'utilise pas son droit d'initiative pour qu'enfin nous puissions débattre d'un cadre juridique qui protège les missions de service public, qui garantisse l'autonomie des collectivités locales, notamment pour leurs services publics locaux, et qui nous assur ...[+++]

We cannot properly protect social services of general interest and implement Article 14 of the Lisbon Treaty, which provides the legal base for such services to be commissioned and funded, unless the Council puts a request to the Commission and unless the Commission uses its right of initiative so that we can at last talk about a legal framework that will protect public service operations, guarantee the independence of local authorities in the local services they provide and give us the assurance that future Court of Justice rulings w ...[+++]


17. demande d'intensifier les discussions avec les responsables provinciaux et locaux en vue d'examiner dans quelle mesure il est possible de conférer une plus grande autonomie aux provinces et de mieux représenter les intérêts de celles-ci au niveau national; condamne les politiques répressives du gouvernement pakistanais au Baloutchistan, où il existe une demande constante pour une plus grande autonomie provinciale et un contrôle régional accru sur ...[+++]

17. Calls for increased dialogue with provincial and local leaders on the possibility of greater provincial autonomy or for increased representation of the interests of the provinces at national level; condemns the Pakistani Government's repressive policies in Balochistan, where there are continuing demands for greater provincial autonomy and increased regional control over the substantial natural resources of this area;


17. demande d'intensifier les discussions avec les responsables provinciaux et locaux en vue d'examiner dans quelle mesure il est possible de conférer une plus grande autonomie aux provinces et de mieux représenter les intérêts de celles-ci au niveau national; condamne les politiques répressives du gouvernement pakistanais au Baloutchistan, où il existe une demande constante pour une plus grande autonomie provinciale et un contrôle régional accru sur ...[+++]

17. Calls for increased dialogue with provincial and local leaders on the possibility of greater provincial autonomy or for increased representation of the interests of the provinces at national level; condemns the Pakistani Government's repressive policies in Balochistan, where there are continuing demands for greater provincial autonomy and increased regional control over the substantial natural resources of this area;


16. demande d'intensifier les discussions avec les responsables provinciaux et locaux en vue d'examiner dans quelle mesure il est possible de conférer une plus grande autonomie aux provinces et de mieux représenter les intérêts de celles-ci au niveau national; condamne les actes de répression gouvernementale au Baloutchistan où certains continuent de demander une plus grande autonomie de la province et un contrôle régional accru s ...[+++]

16. Calls for increased dialogue with provincial and local leaders on the possibility of greater provincial autonomy or for increased representation of the interests of the provinces at national level; condemns the government's repressive policies in Balochistan, where there are continuing demands for greater provincial autonomy and increased regional control over the substantial natural resources of this area;


17. demande d'intensifier les discussions avec les responsables provinciaux et locaux en vue d'examiner dans quelle mesure il est possible de conférer une plus grande autonomie aux provinces et de mieux représenter les intérêts de celles-ci au niveau national; condamne les politiques répressives du gouvernement au Baloutchistan, où il existe une demande constante de plus grande autonomie provinciale et de contrôle régional accru sur les importantes re ...[+++]

17. Calls for increased dialogue with provincial and local leaders on the possibility of greater provincial autonomy or for increased representation of the interests of the provinces at national level; condemns the government's repressive policies in Balochistan, where there are continuing demands for greater provincial autonomy and increased regional control over the substantial natural resources of this area;


Toutes les autorités aéroportuaires en auront un. Toutefois, quand un gouvernement s'avise de dicter de telles exigences, on peut se demander quels pouvoirs et quelle autonomie il entend laisser aux aéroports.

Every airport authority is going to have that, but for a government to say there must be a flag it makes one wonder how much authority and autonomy it actually wants these airports to have, as if they could not figure that out themselves.


Les députés devraient se demander quelleaction auront les agents subalternes de la GRC en apprenant l'adoption de ce projet de loi.

I would like hon. members of the House to consider how a rank and file RCMP officer will feel when this bill is passed.


Le gouvernement tlicho a le pouvoir d'établir des lois dans les domaines suivants: les permis de récolte du poisson; l'utilisation de l'eau pour l'aquaculture et d'autres activités; les limites de récolte du poisson; les dates de la récolte de poisson et l'équipement pouvant être utilisé à cette fin; les entreprises, les métiers, les professions et les activités de nature localesur les terres tlichos; le contrôle ou l’interdiction du transport, de la vente, de la fabrication, de lapossession ou de l’utilisation d’armes et de substances dangereuses; le contrôle ou l’interdiction du transport, de la vente, de la possession ou del’utilisation de substances intoxicantes; l'utilisation de la langue tlicho et la protection de la culture tl ...[+++]

The Tlicho government has power to enact laws in relation to: fish harvest licensing; use of water for aquaculture and other activities; fish harvest limits; fish openings and fish gear; businesses, occupations and activities of a local nature on Tlicho lands; control or prohibition of transport, sale, possession, manufacture or use of weapons or dangerous goods; control or prohibition of transport, sale, possession, manufacture or use of intoxicants; use of Tlicho language and culture; traditional medicine; heritage resources; adoption in the Northwest Territories of Tlicho children; direct taxation of Tlicho citizens on Tlicho lands; and enforcement powers (1235) Assuming that similar self-government agreements are put ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander quelle autonomie auront ->

Date index: 2024-03-09
w