Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demander qu'un rectificatif soit apporté " (Frans → Engels) :

Je soutiens cependant qu'il faudrait préciser si un député peut prendre la parole pour demander qu'un rectificatif soit apporté si, par exemple, une nouvelle recherche montre que des faits empiriques ont changé.

However, I assert that there ought to be clarity on whether a member could rise to seek such a correction where new research, for example, has shown that the empirical facts have changed.


4. demande qu'un soutien soit apporté aux autorités afghanes afin qu'elles prennent rapidement les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les meurtriers de civils innocents soient traduits en justice et que l'état de droit soit rétabli dans le pays;

4. Calls for support for the Afghan authorities to take swift and appropriate action to ensure that the killers of innocent civilians are brought to justice and to reaffirm the rule of law in the country;


En somme, j'aborde la question sous l'angle du référendum et du désir des parents à Terre-Neuve qui demandent qu'un changement soit apporté au système pour en améliorer l'administration.

Basically I am looking at this through the referendum and the desire of parents of Newfoundland who are asking for a change to be made to better administer the system.


Dans l'intérêt des communautés canadiennes qui sont touchées, il n'est pas déraisonnable de demander que cet amendement soit apporté au projet de loi.

For the sake of communities across Canada that will be affected, it's not unreasonable to request that this amendment be put in this bill.


Si une ordonnance a déjà été rendue en vertu de l'article 16, le droit de visite des grands-parents peut être ajouté ou modifié, à condition qu'ils demandent qu'un changement soit apporté à l'ordonnance émise à l'origine en vertu de l'article 16.

If an order has already been made under section 16, access for the grandparents may be added or changed by applying under section 16 to vary the original order.


30. demande qu'un soutien soit apporté aux programmes de mobilité de l'Union destinés aux entrepreneurs, tels que le programme «Erasmus pour jeunes entrepreneurs», et l'intégration de l'éducation à l'entrepreneuriat dans les programmes scolaires par l'échange de bonnes pratiques;

30. Calls for support for EU mobility programmes for entrepreneurs, such as Erasmus for Young Entrepreneurs, and for entrepreneurship education to be included in national school curricula through the exchange of best practice;


Or, lorsqu'il en a été informé, plus tard dans le mois, l'idéal aurait été qu'il invoque le Règlement pour clarifier la situation ou qu'il demande qu'un corrigendum soit apporté.

When he was informed later in the month, it would have been ideal for him to rise on a clarifying point of order or to seek a corrigendum.


11. demande qu'un soutien soit apporté, chez les femmes des régions rurales, aux formes électroniques d'entreprises telles que l'e-business, qui permettent la poursuite d'activités économiques quel que soit l'éloignement des grands centres urbains;

11. Calls for electronic forms of enterprise, such as e-business, which make it possible to do business irrespective of the distance from large urban centres, to be promoted and supported among women in rural areas;


11. demande qu'un soutien soit apporté, chez les femmes des régions rurales, aux formes électroniques d'entreprises telles que l'e-business, qui permettent la poursuite d'activités économiques quel que soit l'éloignement des grands centres urbains;

11. Calls for electronic forms of enterprise, such as e-business, which make it possible to do business irrespective of the distance from large urban centres, to be promoted and supported among women in rural areas;


11. demande qu'un soutien soit apporté, chez les femmes des régions rurales, aux formes électroniques d'entreprises telles que l'e-business, qui permettent la poursuite d'activités économiques quel que soit l'éloignement des grands centres urbains;

11. Calls for electronic forms of enterprise, such as e-business, which make it possible to do business irrespective of the distance from large urban centres, to be promoted and supported among women in rural areas;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander qu'un rectificatif soit apporté ->

Date index: 2024-04-06
w