Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander ici pourquoi » (Français → Anglais) :

Je rappelle ce qu'a dit le procureur général ce matin quand elle a demandé ici pourquoi on devrait utiliser le temps déjà limité de la Chambre pour débattre d'une motion sur laquelle il n'y aura pas de désaccord fondamental à l'intérieur ou à l'extérieur de la Chambre.

I point to the comments of the attorney general this morning who asked in this place why we should be using the already limited time of the House to debate a motion on which there will be no fundamental disagreement inside or outside the House.


Je n'ai aucune objection à prendre part à ce débat, mais je commence à me demander pourquoi nous sommes ici, pourquoi nous prenons la parole, pourquoi nous continuons de demander au gouvernement de s'attaquer à une situation de crise, de régler un grave problème au pays pendant que les députés ministériels continuent de ne rien faire et de littéralement se croiser les bras.

I do not mind entering this debate, but I am beginning to question why we are here, why we stand on our feet, why we continue to ask the government to deal with a crisis situation, to deal with a major problem in this country, while government members continue to sit over there and do nothing and literally sit on their hands.


Je me demande bien pourquoi que pour une chose aussi simple qui a été présentée pour la première fois en 2005, nous soyons ici cinq ans plus tard à discuter de cette question?

I wonder why, for something so simple that was first presented in 2005, we are discussing this issue here five years later?


J’ai écrit au commissaire à ce sujet et je voudrais néanmoins lui demander ici pourquoi nous avons offert un tel soutien au gouvernement de transition en Somalie et pourquoi nous ne nous interrogeons pas sérieusement sur ce processus sanguinaire que nous continuons apparemment de tolérer.

I have written to the Commissioner on this subject and would still like to ask him why it is that we have offered such support to the transitional government in Somalia and why we are not asking serious questions about the bloody process which we are apparently continuing in many ways to tolerate.


J’ai écrit au commissaire à ce sujet et je voudrais néanmoins lui demander ici pourquoi nous avons offert un tel soutien au gouvernement de transition en Somalie et pourquoi nous ne nous interrogeons pas sérieusement sur ce processus sanguinaire que nous continuons apparemment de tolérer.

I have written to the Commissioner on this subject and would still like to ask him why it is that we have offered such support to the transitional government in Somalia and why we are not asking serious questions about the bloody process which we are apparently continuing in many ways to tolerate.


Je me demande simplement pourquoi, ici, M. Pallister demande qu'on attache absolument le dépôt d'opinions dissidentes dans les 72 heures, alors que je vois, dans la pratique, que les députés s'entendent habituellement très bien sur le temps alloué au dépôt de ces opinions, au cas par cas.

I simply wonder why Mr. Pallister is today asking that we dispense with dissenting opinions within 72 hours, whereas in practice, members generally agree to allocate time to dispense with these opinions on a case by case basis.


Je me demande vraiment pourquoi personne ne demande aux gouvernements ce qu’ils recherchent ici.

I am really wondering why nobody is asking the governments what they are pushing here.


Avant de se demander ici pourquoi les médicaments génériques coûtent si cher dans notre pays, on devrait peut-être trouver réponse à cette question.

Before asking questions around this table as to why the generics are so high in our country, that might be one place to look.


Pour moi, il était important d'apprendre aujourd'hui - et c'est pourquoi je vous demande ici d'intervenir une nouvelle fois -, ce qui est ressorti de la demande de Mme Villiers et de M. Karas.

What emerged from Mrs Villiers' and Mr Karas' question today was important for me to learn, and so I ask you to add to it.


Voilà pourquoi, Monsieur le Président, il faut que la Commission - je demande ici au commissaire Patten une réponse incisive - utilise les amendements que notre groupe, le groupe libéral et démocratique, a introduits au budget 2000 de l'Union européenne.

This, Mr President, is why it is necessary for the Commission – and I would ask Commissioner Patten to give an incisive response – to make good use of these amendments to the European Union's budget that were tabled by our Group of the European Liberal Democrat and Reform Party in respect of the 2000 budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander ici pourquoi ->

Date index: 2022-08-20
w