Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander davantage de flexibilités compromettrait gravement » (Français → Anglais) :

Une attitude qui consisterait maintenant pour les économies émergentes à refuser toute contribution et à demander davantage de flexibilités compromettrait gravement l'actuel processus de négociations et lui enlèverait le peu d'élan qui lui reste encore.

For emerging economies now to refuse to make any contribution and ask for more flexibilities would do terrible injury to the current negotiating process, and drain the negotiations of their remaining momentum.


Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agr ...[+++]

The new rules will include value sharing clauses to be negotiated by every product sector, and give farmers the right to ask for a written contract for the first time (unless trading with SMEs); Simpler risk management tools to help farmers, including a sector-specific income stabilisation tool and improvements to insurance schemes that will allow compensation of up to 70% for farmers whose production or income is cut by at least 20%; Clearer rules governing intervention in markets, allowing the Commission to act rapidly to address market failures without having to use public intervention or private storage measures; Greater flexib ...[+++]


Certaines provinces désireraient davantage de flexibilité, mais la proposition actuelle ne demande pas de remettre cette loi en cause.

Some provinces would like more flexibility, but we are not here to question the act.


Nous convenons toutefois tous, comme la Commission l’a également affirmé aujourd’hui, que nous devons demander davantage de flexibilité afin de répondre aux besoins de l’Europe.

We all agree, however, as the Commission also affirmed today, that we should ask for greater flexibility to meet the needs of Europe.


Monsieur le Président, une fois de plus, je n'ai d'autre choix que de me présenter en cette Chambre pour demander davantage d'explications sur les enjeux qui inquiètent gravement les Canadiens.

Mr. Speaker, once again, I have no choice but to rise before the House to ask for more of an explanation regarding some issues that Canadians are deeply concerned about.


2. demande à ce que le budget de l'UE soutienne des actions visant à anticiper les catastrophes, à s'y préparer, à les prévenir et à y réagir plus rapidement ainsi qu'à permettre de lancer de manière plus souple des actions de développement pour sortir des situations de crise; regrette que les progrès concrets dans le domaine du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soient toujours limités malgré la multiplication des engagements politiques au cours de ces dernières années; demande ainsi que ...[+++]

2. Asks for the EU budget to support actions designed to anticipate disasters, prepare for them, avert them and react more quickly to them, as well as those enabling greater flexibility in launching development measures as a means of emerging from crisis situations; finds it regrettable that concrete progress on the link between emergency aid, rehabilitation and development remains limited despite the many political commitments made in recent years; calls therefore for more and better-managed resources to be dep ...[+++]


40. demande ainsi que davantage de moyens soient déployés et qu'ils soient mieux gérés, afin d'assurer la continuité de l'aide lors des phases de transition entre urgence et développement et que la réflexion s'oriente vers davantage de flexibilité et de complémentarité des dispositifs financiers existants, en particulier dans le cadre des documents de stratégie par pays/région du FED et de l'ICD; appelle à prendre en charge particulièrement les enfants, ainsi que les femmes enceintes et les mères de jeunes enfants en leur fournissant des aliments, des vê ...[+++]

40. Calls therefore for more and better-managed resources to be deployed to guarantee continuity of aid in the transition phase between emergency and development, and for thought to be given to achieving greater flexibility and complementarity of the existing financial mechanisms, particularly in the context of EDF and DCI country/regional strategy papers; calls for particular care for children, as well as expectant mothers and mothers of young children, with regard to the provision of food, clothing, evacuation and transportation, and of medical facilities with a view to preventing unwanted pregnancies and sexually transmitted diseases, as prior ...[+++]


40. demande ainsi que davantage de moyens soient déployés et qu'ils soient mieux gérés, afin d'assurer la continuité de l'aide lors des phases de transition entre urgence et développement et que la réflexion s'oriente vers davantage de flexibilité et de complémentarité des dispositifs financiers existants, en particulier dans le cadre des documents de stratégie par pays/région du FED et de l'ICD; appelle à prendre en charge particulièrement les enfants, ainsi que les femmes enceintes et les mères de jeunes enfants en leur fournissant des aliments, des vê ...[+++]

40. Calls therefore for more and better-managed resources to be deployed to guarantee continuity of aid in the transition phase between emergency and development, and for thought to be given to achieving greater flexibility and complementarity of the existing financial mechanisms, particularly in the context of EDF and DCI country/regional strategy papers; calls for particular care for children, as well as expectant mothers and mothers of young children, with regard to the provision of food, clothing, evacuation and transportation, and of medical facilities with a view to preventing unwanted pregnancies and sexually transmitted diseases, as prior ...[+++]


Davantage de flexibilité entre les lignes budgétaires, un rôle accru des régions et des villes dans l'élaboration des programmes opérationnels, et un appel à cesser de différer la mise en place d'un nouveau système de ressources propres comprenant une taxe sur les transactions financières: telles sont les principales demandes formulées par le Comité des régions dans son avis sur le cadre financier pluriannuel 2014-2020, adopté ce jour.

More flexibility within budget headings, a stronger role for regions and cities in the elaboration of operational programs and a call to stop wasting time postponing the introduction of a new own resources system including a tax on financial transactions. These are the key requests issued by the Committee of the Regions in its opinion on the Multiannual Financial Framework 2014-2020 adopted today.


Des demandes supplémentaires de consultation et d'évaluation environnementale, et même des révisions judiciaires des décisions du nouvel office devant les tribunaux, deviendraient vraisemblablement la norme, ce qui compromettrait encore davantage la prévisibilité et la rapidité du système.

Additional requests for consultation and environmental assessment, and even judicial review in court of the larger board's decisions, would likely become the norm, thus further undermining the system's predictability and timeliness.


w