Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander ce qui avait bien pu » (Français → Anglais) :

Malheureusement, 30 ans après — et j'y étais quand l'encre était sèche — une fois que les gouvernements et les promoteurs ont eu ce qu'ils voulaient, nous sommes restés là à nous demander ce qui avait bien pu se passer.

Unfortunately, 30 years later — and I was there when the ink was dry — once the governments and the proponents got what they wanted, we were left struggling to find out what the hell happened here.


Leurs ministres leur ont demandé ce qui avait bien pu se passer, car ils ne s'y attendaient pas.

Their ministers were asking them what the hell was going on out there, because they didn't expect it.


Peut-être devrais-je commencer par évoquer une conversation que j'ai eue avec mes parents il y a des années lorsque j'ai appris pour la première fois comment on avait traité les Canadiens japonais durant la Deuxième Guerre mondiale. Je me souviens que j'ai demandé à mes parents comment une chose pareille avait bien pu se produire au Canada, comment on avait pu infliger ...[+++]

Perhaps I should begin by recalling a conversation I had with my parents many years ago when I first learned the history of Canada's treatment of Japanese Canadians during World War II. I remember asking my parents how such a thing could have ever happened in Canada, how such an affront to the rights and freedoms of one group of Canadians could have occurred at the very same time that Canada was engaged in a war to defend our freedom and democratic ideals.


J'ai voulu obtenir des réponses sur ce qui avait bien pu se passer à Santé Canada, mais j'ai été rattrapé par une très préoccupante réalité: au Canada, quand un citoyen trouve la qualité d'une émission de télévision de sa société d'État trop mauvaise, par exemple, il peut écrire à un ombudsman.

I wanted answers about what had happened at Health Canada, but I was struck by a troubling reality. When Canadians feel that their public broadcaster is airing a poor-quality television show, for example, they can write to an ombudsman.


Mais même en tant que Sud-Africain, largement éduqué à la sauvagerie sans bornes d’être humains à l’encontre d’autres êtres humains, je me suis demandé ce qui avait bien pu pousser les génocidaires à commettre les terribles crimes qui ont frappé les Rwandais.

But even as a South African, well educated in the unbridled savagery of human beings towards other human beings, I have wondered at what could have driven the genocidaires to commit the high crimes that were visited on the people of Rwanda.


MBerès nous a dit pourquoi il avait raison – parce que le commissaire responsable, M. McCreevy, aurait aussi bien pu être mort ces quatre dernières années!

Mrs Berès told us why he is right – because the commissioner responsible, Mr McCreevy, might as well have been dead for the last four years!


J’ai recherché une nouvelle fois durant la pause de midi sur quel article du règlement l’on avait bien pu se baser pour voter sans débat ce midi sur le rapport Schmitt, qui figurait à l’ordre du jour de cet après-midi.

During the lunch break, I checked again to see which of the Rules of Procedure could be the basis for holding the vote on the Schmitt report – which was firmly on the agenda for this afternoon – at midday without a debate.


Qu'avait bien pu raconter Finlay MacDonald à notre sujet au Canada?

What had Finlay MacDonald told them in Canada about us?


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Byrne, cher Monsieur Lehne, Mesdames et Messieurs, je me suis demandé combien de transactions juridiques ont bien pu être traitées dans l'Union européenne au cours des quinze minutes qui se sont écoulées depuis le début de ce débat.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Lehne, ladies and gentlemen, I would like to know how many legal transactions have taken place in the European Union during the last 15 minutes, while we have been debating.


Après avoir pris connaissance des documents concernant les cas précédents, je n’ai pas pu m’empêcher d’en déduire qu’il y avait deux cas sur la base desquels on aurait très bien pu conclure qu’il aurait fallu annoncer immédiatement la demande de levée de l’immunité parlementaire de M. Berlusconi en plénière après l’été dernier et la transmettre pour examen à ...[+++]

Having familiarised myself with these precedents, I could not help but come to the conclusion that there were two suitable precedents for concluding that the request to waive Mr Berlusconi’s parliamentary immunity should have been made in plenary immediately after last summer’s recess, and referred to the Committee on Legal Affairs for deliberation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander ce qui avait bien pu ->

Date index: 2021-02-25
w