Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande à quoi elle pourrait " (Frans → Engels) :

Si l'évaluation n'est pas à la disposition du Parlement au moment de la consultation, on se demande à quoi elle pourrait servir.

If the evaluation is not available for the Parliament during its consultation, one wonders what purpose it could serve?


prend note de la stratégie de la Commission visant à renforcer les mécanismes de d'adaptation en fonction de la demande; précise qu'elle ne doit pas entraîner une charge supplémentaire pour les citoyens ou une augmentation des coûts de l'énergie pour le consommateur; précise que les mécanismes d'adaptation en fonction de la demande pourrait permettre de réduire les coûts de l'énergie tout en soulignant que la participation à l'adaptation en fonction de la demande ou à la tarification dynamiq ...[+++]

Notes the Commission’s strategy to increase demand-response mechanisms; stresses that this should not create an additional burden for citizens or increase energy costs for the consumer; stresses that demand-response mechanisms could provide an opportunity for energy cost reductions, while highlighting that participating in demand-response or dynamic pricing mechanisms should always remain strictly on an opt-in basis only.


Elle pourrait également promouvoir des mesures en faveur de l’innovation orientées vers la demande[15], qui incluraient notamment la réglementation et la normalisation en temps voulu du marché intérieur et l’organisation de marchés publics novateurs.

It could also promote demand-side innovation measures,[15] including timely internal market regulation and standardisation, and innovative public procurement.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, depuis que nous avons conclu notre accord avec le Conseil - qui a été rendu possible en partie grâce au soutien de la Commission -, je me suis souvent demandé à quoi on pourrait comparer ce long périple, qui a duré trois ans et demi dans mon cas, et qui nous a permis d’aboutir à la situation actuelle.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in the days since we reached our understanding with the Council – which was made possible in part by the Commission’s support – I have been wondering what might be an appropriate comparison for this long journey, which, for me, has lasted three and a half years, and which has brought us to this point.


Néanmoins, l’Europe doit toujours s’interroger sur la plus-value qui résulte d’actions entreprises au niveau européen et se demander en quoi elles sont source de valeur ajoutée pour les citoyens.

Europe, though, must always be asking itself what added value accrues from action at the European level, and in what way it benefits the public.


29. invite la BEI à appliquer dans les pays en développement une politique de gestion du risque moins conservatrice en matière d'octroi de crédits, ce à quoi elle pourrait parvenir en faisant en sorte que les bénéfices tirés des projets qu'elle finance à partir de l'APD mise à disposition par les États membres aillent alimenter un fonds de capital-risque permettant de financer un plus grand nombre de projets à très haut risque; l'invite à recourir au mécanisme des tranches subordonnées pour les projets à haut risque faisant l'objet d'un financement communautaire;

29. Calls on the EIB to employ a less conservative risk management strategy with regard to lending in developing countries, which it could support by directing profits from projects financed by development funding made available by the Member States into a risk fund to enable the financing of more very high-risk projects; calls on the EIB to make use of the instrument of subordinated tranches for high-risk Community-funded projects;


29. invite la BEI à appliquer dans les pays en développement une politique de gestion du risque moins conservatrice en matière d'octroi de crédits, ce à quoi elle pourrait parvenir en faisant en sorte que les bénéfices tirés des projets qu'elle finance à partir de l'APD mise à disposition par les États membres aillent alimenter un fonds de capital-risque permettant de financer un plus grand nombre de projets à très haut risque; l'invite à recourir au mécanisme des tranches subordonnées pour les projets à haut risque faisant l'objet d'un financement communautaire;

29. Calls on the EIB to employ a less conservative risk management strategy with regard to lending in developing countries, which it could support by directing profits from projects financed by development funding made available by the Member States into a risk fund to enable the financing of more very high-risk projects; calls on the EIB to make use of the instrument of subordinated tranches for high-risk Community-funded projects;


En vertu des différences qui existent entre les États membres en ce qui concerne la législation sur la libération anticipée (voir Annexe III, point 3), il peut arriver qu'un condamné devrait être immédiatement libéré à la suite de son transfert dans l'État requis : si une personne qui a été condamnée dans l'État membre A pour neuf ans de prison et qui, après avoir purgé quatre ans, demande le transfert de l'exécution dans l'État membre B, elle pourrait être libérée immédiatement car, selon le droit de l'État membr ...[+++]

Given the differences between the Member States' legislation on early release (see Annex III, point 3), a sentenced person can be released immediately after transfer to the requested State: a person who has been sentenced to nine years in Member State A and after serving four years applies to be transferred for enforcement in Member State B could be released immediately if the law of Member State B allows early release after, say, a third of the sentence has been served (in this case three years).


Il résulte de la jurisprudence que l'autorité judiciaire nationale peut notamment demander à la Commission les renseignements complémentaires dont elle a besoin pour effectuer son contrôle et en l'absence desquels elle pourrait refuser l'autorisation.

It results from the case-law that the national judicial authority may in particular ask of the Commission further information which it needs to carry out its control and in the absence of which it could refuse the authorisation.


Il résulte de la jurisprudence que l'autorité judiciaire nationale peut notamment demander à la Commission les informations complémentaires dont elle a besoin pour effectuer son contrôle et en l'absence desquelles elle pourrait refuser l'autorisation.

It results from the case-law that the national judicial authority may in particular ask the Commission for further information which it needs to carry out its control and in the absence of which it could refuse the authorisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande à quoi elle pourrait ->

Date index: 2024-08-08
w