Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Je demande l'appui unanime de la Chambre.

Traduction de «demande votre appui unanime » (Français → Anglais) :

J'espère qu'il poussera cette pratique encore plus loin dorénavant afin d'améliorer encore davantage le système. Monsieur le Président, en juin l'an dernier, lorsque la Chambre a été saisie de la question de la divulgation proactive, le chef du Parti libéral a demandé l'appui unanime de la Chambre des communes.

Mr. Speaker, in June of last year when the whole issue of proactive disclosure really came to the House, the leader of the Liberal Party at that time sought unanimous support of the House of Commons.


[.] une importante question de santé visuelle et que les optométristes, opticiens et ophtalmologistes du Canada demandent l’appui unanime de la Chambre, du Sénat et de Santé Canada en vue de faire rapidement adopter et appliquer cette modification.

[It is] an important vision health issue and the optometrists, opticians and ophthalmologists of Canada are asking for unanimous support from the House, Senate and Health Canada to adopt this amendment and enact it with haste.


S’agissant de la résolution, chers collègues, je voudrais vous demander votre appui explicite, notamment en ce qui concerne la modification portant sur la proposition d’insertion d’une référence aux directives anti-discrimination en vigueur; j’estime que c’est le minimum.

With reference to the resolution, colleagues, I would ask for your explicit support for the resolution and, in particular, for the amendment that seeks to insert a reference to the existing anti-discrimination directives, because I think that is the very minimum.


S’agissant de la résolution, chers collègues, je voudrais vous demander votre appui explicite, notamment en ce qui concerne la modification portant sur la proposition d’insertion d’une référence aux directives anti-discrimination en vigueur; j’estime que c’est le minimum.

With reference to the resolution, colleagues, I would ask for your explicit support for the resolution and, in particular, for the amendment that seeks to insert a reference to the existing anti-discrimination directives, because I think that is the very minimum.


C’est pourquoi je demande votre appui aux compromis lorsque vous voterez dans une heure.

I therefore ask for your support for the compromises when we vote in an hour’s time.


Je demande l'appui unanime de la Chambre.

I ask for the full support of the House.


Honorables sénateurs, je demande votre appui unanime au projet de loi C-12.

Honourable senators, I seek your unanimous support in my sponsorship of Bill C-12.


C'est la raison pour laquelle je demande à notre Assemblée de soutenir les amendements que j'ai introduits avec l'appui unanime de la commission des libertés et des droits des citoyens.

That is why I shall ask the House to accept the amendments that I have made with the full support of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.


Voilà pourquoi je demande votre appui.

This is why I am asking for your support.


Aussi, je demande l'appui unanime de la Chambre à la motion suivante.

I would therefore seek the unanimous consent of this House for the following motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande votre appui unanime ->

Date index: 2023-07-17
w