Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande si votre comité devrait » (Français → Anglais) :

Je me demande si votre comité devrait se fixer pour objectif de formuler une politique de la défense, afin de la présenter globalement au gouvernement et à la population, si c'est là en fait l'objectif que vous visez, ou si votre objectif ne devrait pas plutôt être de contribuer à rehausser le niveau du débat sur les questions de défense et de politique étrangère.

With respect, I wonder if this committee should be aiming at developing a defence policy, which the committee would then present holus-bolus and argue for across the country, whether that is, in fact, the end that you are seeking, or whether what you are doing represents a contribution to a heightened level of discussion in this country about defence and foreign policy issues.


Certains membres ont demandé si le comité devrait effectuer des voyages.

Some members have asked whether the committee should travel or not.


Si les séances sont structurées de telle façon qu'il est pratiquement impossible pour nous d'interroger tous les témoins, je me demande si le comité devrait même entendre ces témoins si tous les participants ne peuvent les interroger convenablement.

If you structure the meetings in such a way that it's almost impossible for us to get there to question all the witnesses, I then question whether we should even be having those particular witnesses come before the committee if they can't be properly questioned by everyone.


Donc, je me demande si le comité devrait adopter cette approche.

Therefore, I wonder if the committee should adopt this approach.


Ce comité devrait aussi fournir des conseils ou des recommandations sur des questions administratives et financières spécifiques à la demande du directeur ou du conseil de direction.

That Committee should also provide advice or recommendations on specific administrative and financial issues upon request of the Director or of the Governing Board.


Si c’est la première fois que vous demandez l’asile dans un pays de Dublin, mais qu’il y a des raisons de croire qu’un autre pays de Dublin devrait examiner votre demande d’asile, nous demanderons que l’autre pays “prenne en charge” votre cas.

If this is the first time that you have applied for asylum in a Dublin country but there is reason to believe that another Dublin country should examine your asylum application, we will request that other country to “take charge” of your case.


Il est important que vous nous informiez des raisons humanitaires pour lesquelles votre demande devrait être examinée ici ou dans un autre pays.

It is important that you inform us of any humanitarian reasons for having your request examined here or in a different country.


Afin d’atteindre les objectifs d’une meilleure évaluation et d’un meilleur équilibre des coûts et des bénéfices des besoins statistiques de la Communauté ainsi que d’un réajustement et d’une réduction de la charge liée à la législation statistique communautaire, afin de mieux répondre à la demande croissante, le comité devrait jouer un rôle plus actif dans la préparation et la mise en œuvre du programme statistique communautaire.

In order to meet the objectives of better assessing and balancing the benefits and costs of Community statistical requirements and rebalancing and reducing the burden of Community statistical legislation, so facilitating compliance with increasing demand, the Committee should play a stronger role in preparing and implementing the Community statistical programme.


Avant de saisir le comité établi par le présent règlement d'une question relative à des demandes de normes européennes ou de publications en matière de normalisation européenne, ou d'objections à une norme harmonisée, la Commission devrait consulter des experts des États membres, par exemple en associant les comités établis par la législation correspondante de l'Union ou après avoir utilisé d' ...[+++]

Before bringing a matter regarding requests for European standards or European standardisation deliverables, or objections to a harmonised standard before the committee set up by this Regulation, the Commission should consult experts of the Member States, for instance through the involvement of committees set up by the corresponding Union legislation or by other forms of consultation of sectoral experts, where such committees do not exist.


J'aimerais reprendre là où j'en étais et vous demander conseil. Le comité devrait-il recommander que le ministère des Finances fasse une analyse ou nous remette une analyse de ce surplus exonéré — l'argent rapatrié au Canada pour lequel nous accordons un crédit d'impôt pour dividendes.

If I can pick up where I left off and ask your advice, should the committee recommend that Finance do an analysis or give us an analysis of that exempted surplus the money that's being repatriated to Canada for which we're giving a dividend tax credit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande si votre comité devrait ->

Date index: 2024-02-01
w