Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Conformément à votre demande
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Suite à votre demande

Traduction de «lesquelles votre demande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


suite à votre demande [ conformément à votre demande ]

as requested


la liste des produits ou des services pour lesquels l'enregistrement est demandé

the list of the goods and services in respect of which the registration is requested


Lettre formulaire - Fiche d'accusé de réception de votre demande

Form Letter - Acknowledgement of Receipt of Your Request


Petits conseils - Document complémentaire à votre demande d'aide financière aux étudiants

Quick Tips - A Companion to Your Student Financial Assistance Application
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important que vous nous informiez des raisons humanitaires pour lesquelles votre demande devrait être examinée ici ou dans un autre pays.

It is important that you inform us of any humanitarian reasons for having your request examined here or in a different country.


Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je vous félicite de votre victoire aujourd'hui. Je félicite également les députés qui ont tous parlé éloquemment de notre rêve commun d'une Chambre des communes à la hauteur des aspirations des citoyens du Canada, lesquels ne demandent rien de mieux que de pouvoir permettre à leurs enfants de regarder la période des questions sans avoir à craindre qu'ils n'y apprennent de mauvais comportements.

Mr. Speaker, it is my great pleasure to congratulate you on your victory today and to commend, as well, the hon. members who all spoke so eloquently of the dreams we share for a House of Commons that lives up to the aspirations of the citizens of Canada, who desire nothing more than that they can allow their children to watch question period without fear of learning bad habits.


La législation prévoit différentes raisons pour lesquelles un pays peut être chargé de l’examen de votre demande.

The law sets out various reasons why a country may be responsible for examining your request.


Il existe différentes raisons pour lesquelles un pays peut être chargé de l’examen de votre demande.

There are various reasons why a country may be responsible for examining your application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si votre bassin de clientèle est de 400 000 ou de 700 000 anciens combattants, même si vous ne recevez que 30 000 demandes, vous aurez besoin d'un personnel assez nombreux, qui devra suivre une formation pour apprendre à traiter ces demandes et déterminer lesquelles sont des plaintes proprement dites, lesquelles n'en sont pas et lesquelles doivent être renvoyées à l'ombudsman du MDN.

If you're going to look at a community of 400,000 or 700,000 veterans, even if you have 30,000 intake calls, you're going to have quite a large staff that needs to be trained to understand how to deal with those intake calls and to understand which ones are actual complaints, which ones are not, and which ones may go back to the DND ombudsman.


Je voudrais attirer votre attention sur cinq points qui me semblent pertinents et qui expliquent les raisons pour lesquelles je demande le maintien du statu quo. d'ailleurs, j'ai une proposition à vous faire, si le comité souhaite que je lui parle de certains changements qui pourraient se faire à la place de ceux qui sont proposés.

I'd like to highlight at least five points that I think are relevant as to why I'm asking that the status quo.and I do have, by the way, a proposal, if the committee would like to push me to suggest some change to the changes already proposed.


Votre rapporteur pour avis rappelle que l'élevage ovin et caprin est particulièrement important pour les zones défavorisées de la Communauté: en effet, quelque 80 % des brebis et des chèvres pour lesquelles une demande de prime est introduite sont élevées dans ces zones.

The rapporteur reminds that the rearing of sheep and goats is particularly sensitive for the less-favoured areas of the Community: about 80% of all ewes and she-goats claimed for the current premium are in LFA regions.


Je vous demande de soutenir, lors du vote de demain, les amendements proposés, dans lesquels nous clarifions toute une série de points, mais aussi de donner votre aval au rapport de Mme McCarthy dans son ensemble.

I would ask you, in tomorrow’s vote, to support the proposed amendments in which we clarify a number of points, but also to give your endorsement to Mrs McCarthy’s report as a whole.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Puis-je humblement demander à Votre Honneur d'aviser la Chambre du nombre de minutes pendant lesquelles le timbre va retentir pour le vote sur la sûteté du système d'approvisionnement sanguin.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): May I respectfully ask Your Honour to advise the house for how many more minutes the bells will ring for the vote on the safety of the blood system?


Dites-vous que si je consulte l'année 2011 et je que lis « nombre de demandes pour autorisation »; une autre colonne « nombre de personnes contre lesquelles des poursuites ont été entamées »; une autre colonne, « nombre de personnes contre lesquelles des poursuites ont été entamées et pas identifiées dans l'autorisation »; et ensuite votre dernière ...[+++]

Are you saying that if I look at 2011, and I see ``numbers of applications for authorizations; '' another column, ``numbers of persons against whom proceedings were commenced; '' another column, ``number of persons against whom proceedings were commenced and not identified in the authorization; '' and then your final column, ``number of notifications given pursuant to section 196'' — then perhaps some of that information could be carried over from previous years and an annual reflection of what happened in the previous year would be practically impossible to disclose?




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     conformément à votre demande     suite à votre demande     lesquelles votre demande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles votre demande ->

Date index: 2023-01-04
w