Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande que des progrès soient encore " (Frans → Engels) :

prie instamment le Viêt Nam de renforcer encore la coopération avec les mécanismes des droits de l'homme et d'améliorer le respect des mécanismes de notification des organes créés en vertu des traités; demande une nouvelle fois que des progrès soient réalisés dans la mise en œuvre des recommandations de l'examen périodique universel.

Urges Vietnam to further strengthen cooperation with human rights mechanisms and improve compliance with treaty body reporting mechanisms; reiterates its calls for progress in the implementation of the Universal Periodic Review recommendations.


Le Conseil rappelle que le Conseil européen a demandé que des progrès soient accomplis en ce qui concerne les accords d'association, comportant des accords de libre-échange approfondi et complet, avec la République de Moldavie, la Géorgie et l'Arménie afin que ces accords soient prêts au moment du sommet.

The Council recalls that the European Council has called for progress as regards the Association Agreements including DCFTAs with the Republic of Moldova, Georgia and Armenia with a view to their finalisation by the time of the Summit.


C'est pourquoi le Conseil européen a demandé que des progrès soient rapidement accomplis, l'objectif étant de parvenir à un accord sur le cadre législatif d'ici le 1er janvier 2013.

That's why the European Council called for swift progress, with the objective of agreeing on the legislative framework by 1 January 2013.


L'UE réclame des efforts concertés afin d'assurer la sécurité de l'ensemble des armes conventionnelles et d'en empêcher le trafic, et elle demande que des progrès soient accomplis en matière de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

It calls for concerted efforts to secure all conventional weapons and prevent trafficking of them, as well as for progress on disarmament, demobilisation and reintegration.


fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les o ...[+++]

Notes that energy reporting obligations as part of a framework are essential to evaluate the progress and implementation of existing energy efficiency legislation; regrets, however, the excessive energy reporting obligations imposed, also by gold-plating by Member States, on businesses, energy producers, consumers and public authorities, which limit the potential for growth and innovation; stresses that reporting duties should wherever possible be simplified in order to reduce administrative burdens and costs; criticises the fact t ...[+++]


déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne ...[+++]

Regrets that little progress has been made to implement Regulation (EC) No 1049/2001 as regards the obligation for the institutions, agencies and other bodies to keep complete registers of documents, as provided for in its Articles 11 and 12 and, ultimately, in the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights; calls for a common approach on registers to be established, and calls on those EU institutions that have not yet established registers of documents to do so, and to implement measures to standardise ...[+++]


En vue de ménager le plus de flexibilité possible aux bénéficiaires quant à la planification de l’utilisation de leurs superficies, il y a lieu de les autoriser à modifier leur demande unique ou leur demande de paiement jusqu’aux dates habituelles d’ensemencement, pour autant que toutes les exigences particulières des différents régimes d’aide ou des mesures de soutien soient respectées et que l’autorité compétente ne le ...[+++]

To allow as much flexibility as possible with regard to beneficiaries’ plans concerning the use of area, they should be allowed to amend their single application or payment claim until such dates where sowing would normally take place, provided that all the particular requirements under the different aid schemes or support measures are respected and that the competent authority has not yet informed the beneficiary of errors in the single application or payment claim, nor notified the on-the-spot check which revealed errors, in relatio ...[+++]


Dans ses conclusions du mois de juillet, le Conseil a demandé que des progrès soient rapidement réalisés dans ce domaine, compte tenu des arrestations d'étudiants, de journalistes et d'autres personnes qui avaient eu lieu lors de récentes manifestations d'étudiants.

The Council in its July conclusions called for rapid progress in this field, in light of the arrests of students, journalists and others during recent student demonstrations.


Le Conseil a demandé que des progrès soient rapidement réalisés dans ce domaine et a souligné l'importance d'une coopération étroite de l'Iran aux mécanismes des droits de l'homme des Nations Unies.

The Council called for rapid progress in this field and stressed the importance of close cooperation by Iran with UN human rights mechanisms.


La simplification tient principalement à l'instauration de communications directes entre les juridictions (bien que les demandes soient encore parfois, voire souvent, envoyées aux organismes centraux) et à l'introduction de formulaires types.

Simplification has been brought about mainly by the introduction of direct court-to-court transmission (although requests are still sometimes or even often sent to central bodies), and by the introduction of standard forms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande que des progrès soient encore ->

Date index: 2023-08-18
w