Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande pourquoi la commission vient seulement » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi la Commission vient de proposer une «approche de l'aide humanitaire axée sur les droits de l'homme».

The Commission has therefore recently launched a 'human rights approach to humanitarian assistance'.


– (EN) Monsieur le Président, l’intégration des Roms constitue un sujet de discussion louable et essentiel, et je me demande pourquoi la Commission vient seulement de remarquer que certains fonds n’avaient pas été utilisés à bon escient.

– Mr President, it is very good and very important to talk about the integration of Roma people and I wonder why the Commission has only now noticed that some money has not been well spent.


permet non seulement aux particuliers de fournir des renseignements, mais leur donne aussi la possibilité de demander à la Commission de répondre à leurs messages; permet à la Commission de demander des éclaircissements et des détails; garantit l'anonymat des personnes grâce à des communications cryptées et au recours à un prestataire de services extérieur; entend améliorer la précision et la fiabilité des renseignements reçus ...[+++]

as well as allowing individuals to provide information, it gives them the option of asking for the Commission to reply to their messages, allows the Commission to seek clarifications and details, preserves the individual's anonymity through encrypted communications and the use of an external service provider, aims to increase the likelihood that the information received will be sufficiently precise and reliable to enable the Commission to follow up the leads with an investigation.


Étant donné que votre réponse mentionne également l’Année européenne du bénévolat 2011, je voudrais vous demander pourquoi la Commission a proposé un budget de 6 millions d’euros seulement pour cette année; l’année 2010 aura un budget de 18 millions.

Given that you also mention 2011 as the European Year on Volunteering in your response, I would like to ask why the Commission has only proposed a budget of EUR 6 million for this year; the year 2010 will have a budget of EUR 18 million.


Compte tenu de la situation humanitaire très préoccupante, nous ne souhaitons pas que la population soit victime de cette situation et c’est pourquoi la Commission vient de débloquer dix millions d’euros supplémentaires pour faire face à la situation de la population zimbabwéenne.

Given the very grave humanitarian situation, we do not wish the population to become a victim of this situation, and that is why the Commission has just released an additional amount of EUR 10 million to deal with the situation in which the people of Zimbabwe find themselves.


Dans les deux mois suivant la notification de la demande de la Commission, l'autorité compétente concernée révise son plan et transmet son plan modifié à la Commission ou expose à la Commission pourquoi elle n'est pas d'accord avec sa demande.

Within 2 months from notification of the Commission's request, the Competent Authority concerned shall amend its Plan and notify the amended Plan to the Commission or shall set out to the Commission why it does not agree with the request.


Dans les trois jours suivant la notification de la demande de la Commission, l'autorité compétente concernée modifie son action et en informe la Commission ou expose à la Commission pourquoi elle n'est pas d'accord avec sa demande.

Within three days from notification of the Commission's request, the Competent Authority concerned shall change its action and notify the Commission or shall set out to the Commission why it does not agree with the request.


Sur les points politiques, et notamment le lien entre ce type de programme et l’amélioration de la situation sur le plan des réformes politiques, nous sommes d’accord sur le fait qu’il faut persévérer dans la direction qu’il vient d’indiquer. C’est pourquoi la Commission vient d’approuver une communication qui vise à donner une nouvelle impulsion aux actions menées dans le domaine des droits de l’homme et de la démocratisation, en coopération avec les partenaires méditerranéens.

On the political points, and in particular the link between this type of programme and improving the situation in terms of political reform, we agree that we need to continue our efforts along the lines that he has just indicated, and that is why the Commission has just adopted a communication that seeks to give fresh impetus to the work being done in the field of human rights and democratisation in cooperation with our Mediterranean partners.


Deuxièmement, nous devrions demander pourquoi la Commission n'a pas agi plus promptement afin de découvrir pourquoi il était si difficile que la directive soit appliquée partout.

Secondly, we should ask why the Commission did not act more quickly than it has to investigate why the directive was struggling to gain universal compliance.


C'est pourquoi la Commission entend promouvoir le développement de la coopération entre secteur public et secteur privé, non seulement dans le cadre du forum de l'UE sur la prévention de la criminalité organisée, mais aussi en encourageant les travaux de recherche dans ce domaine.

The Commission intends to promote the development of co-operation between the private and public sectors the EU Forum for the Prevention of Organised Crime and by encouraging greater research work in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande pourquoi la commission vient seulement ->

Date index: 2025-08-17
w