Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande instamment quand allons-nous commencer » (Français → Anglais) :

Quand allons-nous commencer à parler sérieusement de toutes sortes de mesures préventives que nous devons prendre pour éviter que nos jeunes n'aient maille à partir avec la loi?

When are we going to start talking seriously about all kinds of preventive measures that we need to engage in to keep our youth out of trouble?


Quand allons-nous commencer à nous pencher sur le fait que nos autochtones remplissent nos prisons dans une proportion ridicule par rapport au reste de la société?

When are we going to start addressing the fact that our aboriginal people are filling our jails at a ridiculous proportion to the rest of society?


Pour répondre immédiatement à la première question, à savoir quand allons-nous commencer, le gouvernement souhaite commencer par le projet de loi C-8 et passer ensuite au projet de loi C-6, c'est-à-dire la loi concernant l'accord avec le Yukon suivie de l'accord concernant la vallée du Mackenzie, si toutes les parties sont d'accord.

To answer right away this first question, when we are going start, it's the wish of the government side to start with Bill C-8 and then go to Bill C-6, starting first with the Yukon Act and then going to the Mackenzie Valley act, if it's agreeable to all parties.


Je vous le demande instamment: quand allons-nous commencer à établir un partenariat réel?

Here is what I really want to know: when are we going to start to establish a real partnership?


Quand allons-nous commencer à investir, en tant que Communauté, dans la recherche et le développement?

When will we start investing, as a Community, in research and development?


Dans ces conditions, j'aimerais poser une question au Conseil: allons-nous commencer à travailler à une liste des priorités commune en matière de liberté, de sécurité et de justice, et si oui, quand?

In this context I would like to ask the Council: are we to begin work on a common list of priorities in the area of freedom, security and justice, and if so, when?


Quand, approximativement, allons-nous commencer à avoir une réduction des détritus et une politique d’une autre nature, un recyclage, une réutilisation, etc. ?

When, roughly, will the volume of rubbish start decreasing and a different sort of policy – a recycling and recovery policy – be introduced?


Je demande instamment au Parlement de penser au message que nous allons envoyer aux contribuables européens et aux agriculteurs des pays candidats si nous reconduisons le régime, comme M. Daul le propose.

I urge Parliament to think about what kind of message we will send to the European tax-payer and the farmers in the candidate countries if we roll over again, as Mr Daul proposes.


Quand allons-nous prendre des mesures réalistes et sensées ? Quand allons-nous disposer du type de structure de comité technique que le Parlement vous a demandé d'instituer en 1997 en première lecture et qui a tout simplement été mise hors jeu aujourd'hui ?

When are we going have realistic and sensible measures and the sort of technical committee structure that this Parliament asked you to introduce at first reading in 1997 and which is simply dismissed here?


Quand allons-nous commencer à acheter les produits canadiens qui sont de qualité supérieure et à redonner du travail aux Canadiens?

When will we start buying superior Canadian products and putting Canada's unemployed back to work?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande instamment quand allons-nous commencer ->

Date index: 2023-01-19
w