Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* * *
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Traduction

Traduction de «allons-nous commencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux en outre commencer à m’attaquer à certains problèmes à plus long terme: nous avons déjà lancé une consultation sur la restructuration et l'insolvabilité des entreprises et nous allons prochainement commencer à jeter les fondements d’un marché européen plus solide de l'épargne retraite individuelle.

Looking ahead, I want to start to tackle some of the longer-term issues: we have already launched a consultation on business restructuring and insolvency and we are going to shortly kick off work on laying the foundations for a stronger European personal pensions market.


Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».

We will now do the necessary to submit the agreement to the European Parliament and EU's Member States so that our companies and citizens can start exploring its full potential before the end of the mandate of my Commission".


Nous allons le doter des ressources nécessaires pour qu'il puisse commencer à obtenir des résultats dans les plus brefs délais.

We will equip it with the necessary resources to make sure it can start delivering results as quickly as possible.


Troisièmement, nous allons bientôt commencer la programmation de notre aide pour le successeur du 9 FED.

Thirdly, we will soon begin programming our aid for the successor of the 9 EDF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons maintenant commencer à examiner certaines des contributions financières faites par le gouvernement. En 2001, le gouvernement fédéral a commencé à contribuer aux frais engendrés par le procès d'Air India.

In 2001 the federal government began to contribute to the cost of the Air-India trial.


* * * (1530) [Traduction] Le président (l'hon. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.)): Je constate que nous avons le quorum, aussi nous allons pouvoir commencer la quatorzième réunion du Comité des transports.

* * * (1530) [English] The Chair (Hon. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.)): Since we now have a quorum, we can get under way with the fourteenth meeting of the transport committee.


Allons-nous commencer à jouer des petits jeux ou allons-nous vraiment songer à la vie et au travail de nos militaires, hommes et femmes, et à ce dont notre pays aura besoin dans l'avenir?

Are we to start playing little games or will we truly be concerned with the lives and work of the men and women in our Armed Forces and what this country needs for the future?


Quand, approximativement, allons-nous commencer à avoir une réduction des détritus et une politique d’une autre nature, un recyclage, une réutilisation, etc. ?

When, roughly, will the volume of rubbish start decreasing and a different sort of policy – a recycling and recovery policy – be introduced?


Nous n'allons pas commencer un débat à ce sujet.

I do not want a debate on this.


Aujourd'hui, la question qu'il faut se poser est la suivante: comment le monde industrialisé peut-il aller de l'avant pour commencer — parfois la meilleure façon de commencer est de simplement commencer — comment allons-nous commencer à ramener à la baisse, par exemple, le type de ratio que vous citiez tout à l'heure?

Now, the question is: How can the industrialized world move forward to begin — sometimes the best way to begin is just to begin — how will we begin to bring down, for example, the kind of ratio you were quoting?




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     allons-nous commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous commencer ->

Date index: 2023-02-12
w