Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande bien pourquoi les quelques députés conservateurs " (Frans → Engels) :

Je me demande bien pourquoi ils étaient pratiquement les seuls à ne pas les voir. Lors des élections de 2008, le député de Saint-Laurent—Cartierville avait élaboré un plan détaillé pour sauver le Canada de la crise, mais, selon les conservateurs, nos données économiques de base étaient erronées.

In the election of 2008, the member for Saint-Laurent—Cartierville devised a detailed plan to help Canada stay off the rocks, but the Conservatives said that our economic fundamentals were wrong.


On se demande bien pourquoi nous continuons à suivre à la lettre le programme des Américains, pourquoi nous ne choisissons pas notre propre démarche et pourquoi nous n'essayons pas de négocier quelque chose de différent avec les Américains.

That is a good question, why we continue to adopt the American agenda, why we do not take our own particular course and why we do not try to negotiate something different with the Americans.


Je me demande bien pourquoi les députés du Parti libéral s'intéressent autant aux points de vue du député aujourd'hui alors qu'ils ne s'y intéressaient pas lorsqu'il était membre de leur caucus.

What is more interesting is why, if the members of the Liberal Party are so interested in his views now, they showed no interest in those views when he was a member of their caucus.


- (EN) Madame la Présidente, les employeurs du Royaume-Uni et le gouvernement du Royaume-Uni pressent les députés britanniques au Parlement européen de voter contre les propositions de porter de quatorze à vingt semaines le congé de maternité pleinement indemnisé - bien que je pense qu’il s’agisse d’une pure hypocrisie de la part des conservateurs qui ont déposé, en commission, un amendement ...[+++]

– Madam President, UK employers and the UK Government are urging British MEPs to vote against the proposals to raise the amount of fully paid maternity leave from 14 to 20 weeks – although I think this is rank hypocrisy from the Conservatives who, in committee, put in an amendment asking for 24 paid weeks.


1. Lorsque des perquisitions de la personne ou du domicile, des inspections personnelles, des écoutes, sous quelque forme que ce soit, de conversations ou de communications, la confiscation de correspondances ou l'obtention de tableaux de communications d'un député sont nécessaires, ou bien quand il est nécessaire de procéder à son arrestation, à l'exécution d'une mesure conservatoire personnel ...[+++]

1. Where it is necessary to subject a member of parliament to searches of their person or premises, inspections, any form of interception of conversations or communications or seizure of correspondence, or to obtain call logs, or where it is necessary to subject the member to arrest or to implementation of preventive coercive measures or injunctions or the enforcement of summonses, security or prevention measures or any other measure involving the deprivation of personal freedom, the competent authority shall apply directly to the House in which the member sits for authorisation to take such action.


Les députés conservateurs britanniques demandent instamment aux autorités parlementaires d’assurer qu’à l’avenir, des rapports de ce type soient gérés par quelqu’un dont l’approche sera moins personnelle et plus objective.

British Conservative MEPs urge the parliamentary authorities to ensure that future reports of this kind are under the stewardship of someone who will take a less personal and more objective approach.


Je pense qu'un compromis a été trouvé entre les groupes politiques et que ces trois principes ont été intégrés, bien que quelques députés demandent le rejet de ce règlement.

I believe that a compromise between the groups has been successfully reached and that these three premises have been successfully integrated, although a few Members are proposing to reject the regulation.


Que M. Barroso nous explique pourquoi un réformiste, conservateur, ayant fait l’alliance avec un parti qui est très, très à droite au Portugal, deviendrait tout d’un coup, en Europe, quelquun du centre, aussi bien du centre gauche que du centre droit.

Perhaps Mr Barroso could explain to us why a conservative reformist who is allied with a party on the very far right in Portugal should suddenly become someone of the centre in Europe, both centre left and centre right.


Je me demande bien pourquoi les quelques députés conservateurs qui restent ne se pressent pas à notre porte pour se joindre à nous, vu la puissance extraordinaire que nous avons.

I would like to know why the Conservative members, the few who are left, are not rushing to join us given that kind of power.


Aujourd'hui, le montant consacré au logement est de 1,9 milliard de dollars seulement; je me demande bien pourquoi le député critique le gouvernement conservateur précédent.

Today there is $1.9 billion going toward social housing. Therefore I wonder why he criticizes the previous Conservative government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande bien pourquoi les quelques députés conservateurs ->

Date index: 2023-05-14
w