Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande au leader si elle veut bien convenir » (Français → Anglais) :

Dans cette optique, je demande au leader si elle veut bien convenir avec moi que, pour une fois dans sa vie, Simon Reisman aurait pu se tromper.

In light of that, I ask the leader if she would perhaps be willing to agree with me that for once in his life Simon Reisman may have been wrong?


Je voudrais demander encore une fois à madame le leader si elle veut bien intervenir auprès de ses collègues du Cabinet en faveur d'un programme spécial de financement de l'éducation scolaire et des places de garderie dans le budget de 2012.

Let me ask her again if she will act as an advocate with her cabinet colleagues to the government to implement a dedicated funding plan for early learning and child care spaces in the 2012 budget.


119. prend acte de l'approche de la Cour des comptes qui, pour la première fois, prenait en compte les infractions en matière de conditionnalité dans le calcul du taux d'erreur, étant donné que «les obligations en matière de conditionnalité sont des exigences légales fondamentales que tous les bénéficiaires de paiements directs doivent respecter; elles constituent les conditions de base et, dans bien des cas, les seules conditions ...[+++]

119. Takes note of the Court of Auditors' approach which for the first time included cross compliance infringements in the calculation of the error rate as ‘cross- compliance obligations are substantive legal requirements that must be met by all recipients of direct aid and are the basic and in many cases the only conditions to be respected in order to justify the payments of full amount of direct payments’ ; asks the Court of Auditors in this context to further explain and justify its changes of methodology; calls on the Commission ...[+++]


115. prend acte de l'approche de la Cour des comptes qui, pour la première fois, prenait en compte les infractions en matière de conditionnalité dans le calcul du taux d'erreur, étant donné que "les obligations en matière de conditionnalité sont des exigences légales fondamentales que tous les bénéficiaires de paiements directs doivent respecter; elles constituent les conditions de base et, dans bien des cas, les seules conditions ...[+++]

115. Takes note of the Court of Auditors' approach which for the first time included cross compliance infringements in the calculation of the error rate as "cross- compliance obligations are substantive legal requirements that must be met by all recipients of direct aid and are the basic and in many cases the only conditions to be respected in order to justify the payments of full amount of direct payments"; asks the Court of Auditors in this context to further explain and justify its changes of methodology; calls on the Commission ...[+++]


Je demande à madame le leader du gouvernement au Sénat si elle veut bien se joindre à tous les sénateurs pour s'engager, au nom de son gouvernement, à la conservation de l'énergie et des ressources?

I ask the Leader of the Government in the Senate if she will join with all senators to commit her government to the conservation of energy and resources?


Puis-je demander à madame le leader du gouvernement au Sénat, qui représente cette Chambre au Cabinet, si elle veut bien nous prêter tout son appui, ses efforts et ses bons offices pour rétablir cette situation intolérable?

Will the Leader of the Government in the Senate, as this chamber's representative in cabinet, lend all her support, effort and good office to reverse this intolerable situation?


L'honorable Joan Fraser: Lorsque madame le leader du gouvernement au Sénat transmettra tous ces messages concernant Radio-Canada et CBC, est-ce qu'elle veut bien ajouter que certains Canadiens seraient enchantés si le hockey était retiré de l'antenne du canal principal aussi bien de CBC que de Radio-Canada?

Hon. Joan Fraser: When the Leader of the Government does whatever it is she intends to do with these questions and inquiries respecting Radio-Canada and the CBC, would she include the thought that some Canadians would be thrilled if hockey were taken off the main channel of both the CBC and Radio-Canada.


14. affirme que l'UE doit prendre la tête de la recherche de solutions innovantes et de la promotion d'une utilisation plus efficace des ressources naturelles, et qu'elle doit se profiler comme leader mondial dans le domaine des technologies éco-efficaces; estime que le marché des produits durables devra se développer afin de répondre à la demande croissante d'une "classe moyenne" de plus en plus nombreuse en biens ...[+++]

14. Considers that the European Union should take the lead in the search for innovative solutions and in promoting more efficient use of resources, and that it should aim to be the world leader in eco-efficient technologies; notes that the market for sustainable products will have to grow in order to meet the increasing demand from a rapidly growing 'middle class' for consumer goods and services ...[+++]


14. affirme que l'Union européenne doit prendre la tête de la recherche de solutions innovantes et de la promotion d'une utilisation plus efficace des ressources naturelles, et qu'elle doit se profiler comme leader mondial dans le domaine des technologies éco-efficaces; estime que le marché des produits durables devra se développer afin de répondre à la demande croissante d'une "classe moyenne" de plus en plus nombreuse en biens ...[+++]

14. Considers that the European Union should take the lead in the search for innovative solutions and in promoting more efficient use of resources, and that it should aim to be the world leader in eco-efficient technologies; notes that the market for sustainable products will have to grow in order to meet the increasing demand from a rapidly growing 'middle class' for consumer goods and services ...[+++]


La formule "Pétrole contre démocratie" dit bien à elle seule que l'on exerce un chantage sans précédent à l'encontre du peuple serbe en lui demandant, s'il veut du pétrole pour pouvoir se chauffer, de se rallier à la conception que l'Union européenne se fait de la démocratie.

The phrase “Energy for Democracy” itself denotes shameless extortion of the Serbian people, since in order to get heating fuel, they must accept the ideas of European Union democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande au leader si elle veut bien convenir ->

Date index: 2023-07-29
w